pauker.at

Spanisch Deutsch einen Titel geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
beraten, einen Rat geben; betreuen asesorar
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
Titel
m
rubro
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Beispiele geben poner ejemplos
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
das Buch trägt den Titel ... el libro se titula...
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
sich bescheiden geben hacerse el chiquito
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Zusage geben contestar afimativamente
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
sich geschlagen geben darse por vencido
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
es ihm geben darselo
Geben Sie mir ... Me pone ...
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Namen geben poner un nombre
in Druck geben dar a la prensa
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Stich machen hacer una baza
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Schreck einjagen dar un susto
sein Wort geben empeñar la palabra
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Namen geben bautizar
(nombrar)
Verb
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:40:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken