| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Raum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cuarto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Raum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambiente m | | Substantiv | |
|
Dekl. Raum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cancha f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio) | | Substantiv | |
|
Dekl. Röhrensiphon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der und das korrekt |
sifón mmaskulinum de tubo | | Substantiv | |
|
ab und zu, von Zeit zu Zeit |
de vez en cuando | | | |
|
ab und an, von Zeit zu Zeit |
de cuando en cuando | | | |
|
sich Zeit lassen |
tomárselo con tranquilidad | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
schalten und walten |
tejer y destejer | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
Rotz und Wasser heulen |
llorar a moco tendido | | | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
und überhaupt, ...
(überdies) |
advAdverb además | | | |
|
halb und halb |
mitad y mitad | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
und überhaupt, ...
(abgesehen davon) |
aparte | | | |
|
spätere Zeit f |
posterioridad f | | Substantiv | |
|
Franco-Zeit f |
franquismo m
(régimen) | | Substantiv | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
luftleerer Raum m |
espacio vacío | | Substantiv | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
und was dann?, also, was nun? |
¿y entonces qué? | | | |
|
aus und vorbei!; und damit basta! |
¡se acabó! | | | |
|
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit |
todo a su debido tiempo | | | |
|
und von dort (-aus) nach Europa |
y de allí a Europa | | | |
|
... und das hat zur Folge, dass ... |
... y eso tiene por resultado que ... | | | |
|
in schlechtem Zustand |
en mal estado | | | |
|
in allen Preislagen |
de todos los precios | | | |
|
in Stücke teilen |
franjir | | | |
|
in Verse bringen |
versificar | | | |
|
in einer Mußestunde |
en un rato perdido | | | |
|
in einiger Entfernung |
a cierta distancia | | | |
|
in Druck geben |
dar a la prensa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 5:21:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |