pauker.at

Spanisch Deutsch die Pflanze gießen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die öffentliche Hand el sector público
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die größten Städte las ciudades más grandes
gießen
(mit Wasser: Pflanzen, Garten)
regar
(con agua: plantas, jardín)
Verb
gießen
(Formen geben)
fundirVerb
für die por la
botan Pflanze
f
vegetal
m
botanSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Hose kneift el pantalón me está tirante
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Ursache haben tener fuente
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Gäste begrüßen hacer los honores
um die Ecke ugs por carambola
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Macht ergreifen tomar el poder
botan Männertreu-Pflanze
f
verónica
f
botanSubstantiv
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Fristen einhalten observar los plazos
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 5:59:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken