Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
R ist zu vertrauensselig.
R es demasiado confiado.
Washington D.C. n
(D.C. = District of Columbia) - Der District of Columbia oder Washington, D.C. ist Bundesdistrikt, Regierungssitz und seit 1800 die Hauptstadt der Vereinigten Staaten. Der Distrikt ist kein Bundesstaat und gehört auch zu keinem, er ist vielmehr dem Kongress der Vereinigten Staaten direkt unterstellt. Wenn z. B. in deutschen Medien von "Washington" (ohne "D.C.") die Rede ist, ist damit in der Regel der Regierungssitz bzw. die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gemeint und nicht der Bundesstaat Washington. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Washington,_D.C.
Washington D.C. m
Substantiv
R hat eine angenehme Stimme.
R tiene una voz agradable.
D schuf ein einzigartiges Werk.
D creó una obra singular.
Paratyphus-Kranke(r) m maskulinum f femininum Typhusähnliche meldepflichtige Infektionskrankheit, die durch Salmonella paratyphi A, B oder C verursacht wird.
el(la) paratífico(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
Schwule(r) m
ugs umgangssprachlich la comadre f
Substantiv
D-Zug m
Eisenbahnwesen
tren m maskulinum expreso Substantiv
R-Gespräch n
llamada a cobro revertido Substantiv
Signalkanal m
(Telekommunikation)
canal D m
(en RSDI)
Substantiv
R kann Vogelstimmen nachmachen.
R sabe imitar el canto de los pájaros.
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) m maskulinum ( f femininum )
güero m maskulinum , güera f
umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca)
Substantiv
jede(r) Einzelne
cada cual
sittenloser Geistliche(r)
clerizonte m
Substantiv
ich Unglückliche(r)!
¡ miserable de mí !
gesch Geschichte Exkommunizierte(r) m
marrano m
(hombre excomulgado)
gesch Geschichte Substantiv
I. N. R. I. (Aufschrift auf dem Kreuz)
inri m
(rótulo en la cruz)
Substantiv
Drei-D-Darstellung f
presentación en 3D Substantiv
R, r, Doppel-r n
la erre f
Substantiv
musik Musik D-Dur n
re m maskulinum mayor musik Musik Substantiv
musik Musik D-Moll
re m maskulinum menor musik Musik Substantiv
Drei-D-Abbildung f
ilustración en 3D Substantiv
sport Sport Anhänger m maskulinum des Fußballvereins R. C. D. Español
periquito m
sport Sport Substantiv
das heißt (d.h.)
es decir
Autonome Polizei in Katalonien (vor allem auf Gemeindeebene tätig)
Los Mossos d'Esquadra
Gläubige(r) m maskulinum bzw f
relig Religion el/la creyente m maskulinum f femininum , el/la fiel m maskulinum f femininum ; finan Finanz acreedor(a) m maskulinum ( f femininum ) finan Finanz , relig Religion Substantiv
Standesbeamte(r) m maskulinum , Standesbeamtin
el/la empleado, -a m maskulinum , f femininum del registro civil
Konsularbeamte(r) m maskulinum , Konsularbeamtin f
funcionario m maskulinum , -a f femininum consular Substantiv
übertreten
(zu e-r relig Religion ) convertirse relig Religion Verb
Schwule(r) (m); Hosenscheißer (m); Arschloch n
el maricón (m), el marica m
Substantiv
Forschung und Entwicklung
I+D (investigación y desarrollo)
(von e-r Wohnung) Einrichtung f
arreglo m
Substantiv
adj Adjektiv arbeitssparend
economizar mano d'obra economizar mano d'obra (de obra)
Adjektiv
( auch: milit Militär ) Kampfeswille m
voluntad f femininum de lucha(r) milit Militär Substantiv
Schnellzug m maskulinum ; D-Zug m maskulinum ; Schnellbahn f
Eisenbahnwesen
tren m maskulinum rápido Substantiv
Hintern m maskulinum , ugs umgangssprachlich Allerwerteste(r) m
mataco m
in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
das, dies; diese/ -r/ -s; diese Pl
éste, ésta, éstos, éstas
der/die Blutsverwandte(r) m maskulinum f femininum
(el/la pariente) consanguíneo(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
Gründung f
(e-s Unternehmens, e-r Familie) fundación f
Substantiv
bei Vorlage des Personalausweises
previa presentación del D.N.I.
nach Christus [Abkürzg. : n. Chr. ]
después de Cristo [abreviat. : d. C. ]
nach Christus [Abkürzg.: n. Cr.]
después de Cristo [abreviat.: d. C.]
wussten Sie, dass Mexiko-Stadt die bevölkerungsreichste Stadt Lateinamerikas ist?
¿ sabía que la ciudad más poblada de América Latina es México, D.F. ?
wertlos, verachtenswert, verdammte(r), scheiss- (abwertend)
adj Adjektiv pinche (in Mexiko)
Adjektiv
in die kreolische Gesellschaft integrierte(r) Indianer(in)
cholo m maskulinum , chola f
in Lateinamerika (indio)
Substantiv
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f
(Part.Perf) vencido(-a)
Erhängte(r) f femininum ( m maskulinum ); (am Galgen) Gehenkte f
ahorcado(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
Mexiko-Stadt f
el México D.F., el Méjico D.F. (Distrito Federal) Substantiv
Sie liegt nordwestlich von Mexiko Stadt.
Está al noroeste de México D.F.
(von e-m Fenster) Fensterpfosten (m); (von e-r Tür) Türpfosten m
jamba f
Substantiv
u.A.w.g. (Abkürzg. von:
um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden
llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperse unbestimmt
MTA m maskulinum f femininum (Abkürzg. von: medizinisch-technische(r) Assistent(in))
ATS m maskulinum f femininum (abreviat. de: auxiliar técnico sanitario)
in den Südstaaten der USA lebende(r) Mexikaner(in) m maskulinum ( f femininum )
pachuco m maskulinum , -a f
Substantiv
übereinstimmen
(e-r Meinung sein) estar de acuerdo (in -> sobre) Verb
er/sie ist ein(e) wahre(r) Meister(in) in seinem/ihrem Fach
es un(a) auténtico(-a) maestro(-a) en su especialidad, es un(a) experto(-a) en su campo
ein Langfinger sein (wörtl.: eine(r) sein der(die) lange Fingernägel hat)
fig figürlich ser largo de uñas fig figürlich Redewendung
Schaff dir Ruhm, dann leg dich um. (d. h. ruh dich nur auf deinen Lorbeeren aus). Erwirb dir einen guten Ruf und lege dich schlafen. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lässt es sich leben ungeniert. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. [Wilhelm Busch] (Sprichwort)
cógetela mala, y no podrás vivir. Cobra buena fama y échate a dormir. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
das Schlechte daran, Schriftsteller zu sein, ist, dass das Schreiben wichtiger ist als das Leben (Zitat von Pablo d'Ors (geb. 1963),
spanischer Schriftsteller)
lo malo de ser escritor es que es más importante la escritura que la vida (cita de Pablo d'Ors (geb. 1963),
escritor español)
Postskript n
(P.S. =
Abkürzung)
posdata f femininum [o postdata] f
(P.D. =
abreviatura)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 3:17:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2