pauker.at

Spanisch Deutsch bewusst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bewusst (überlegt) conscientementeAdverb
sich etwas bewusst sein/werden ser consciente de algo, tomar conciencia de algo
bewusst machen concienciar
(de)
Verb
adj bewusst
(besagt)
en cuestiónAdjektiv
adj bewusst
(absichtlich)
adj intencionado (-a)Adjektiv
adj bewusst
(besagt)
adj consabido (-a)Adjektiv
adv bewusst
(absichtlich)
adv a propósitoAdverb
adv bewusst adv a sabiendasAdverb
adj bewusst
(wissend)
adj consciente
(de)
Adjektiv
nach bestem Wissen und Gewissen, bewusst con conocimiento de causa
sich bewusst machen concienciarse
(de)

(tomar conciencia)
sich bewusst werden darse cuenta
sich bewusst sein estar consciente
sich bewusst werden percibirVerb
sich bewusst werden (über) penetrarse (de)
es war ihm bewusst, dass ... era consciente de que ...
jmdm. etwas bewusst machen concienciar a alguien de algo
sich der Gefahr bewusst sein estar advertido del peligro
ich bin mir keiner Schuld bewusst no me siento culpable
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst era consciente de la bajeza de su actounbestimmt
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst era consciente de lo ruin de su actounbestimmt
sich keiner Schuld bewusst sein / sich für unschuldig halten no sentirse culpable
sich etwas (od. einer Sache) bewusst werden; etwas (od. eine Sache) bemerken tomar conciencia de algo (o una cosa)
die Peinlichkeit dieser Bemerkung war ihr/ihm nicht bewusst no era consciente de lo poco delicado que había sido su comentario
ihm wird (gerade) bewusst, dass ..., ugs es dämmert ihm, dass ... se está dando cuenta de que...
er/sie äußerte die Worte, ohne sich dessen bewusst zu sein las palabras le salieron de un modo inconscienteunbestimmt
Glücklichsein besteht darin, sich nicht bewusst zu machen, dass man lebt
Zitat von M.Vicent,

spanischer Schriftsteller
ser feliz consiste en no darse cuenta de que uno está viviendo
cita de M.Vicent,

escritor español
er/sie ist sich seines/ihres Einflusses im sozialen Bereich bewusst es consciente de su influencia a nivel social
vor allen Dingen wird der Stadtverwaltung das Ausmaß des Problems bewusst gemacht sobre todo poder concienciar a la alcaldía de la magnitud del problema
ich bin mir der vor mir liegenden Herausforderungen bewusst, und ich rechne mit Ihrer Unterstützung soy consciente de todos los desafíos a que me enfrento y cuento con su apoyo
Wir beginnen unseren Egoismus zu bremsen, wenn wir uns der Gefühle der Andern bewusst werden El freno a nuestro egoísmo comienza cuando consideramos los sentimientos de los demás
sie f, pl selbst wie auch ihre Ehemänner und Väter sind sich der psychischen Folgen oft nicht bewusst ellas mismas, al igual que sus maridos y sus padres, a menudo ignoran estas consecuencias psicológicasunbestimmt
obgleich man sich ganz konkret über die dänischen Karikaturen auslässt, ist alles andere bewusst ganz vage und sehr allgemein gehalten aunque la gente es muy concreta en lo tocante a esas viñetas danesas, todo lo demás se mantiene deliberadamente en un tono muy vago y general
Neu-Delhi und Islamabad müssen sich bewusst sein, dass es international kein Verständnis gibt - noch geben wird -, wenn eines der Länder militärische Gewalt anwendet Nueva Delhi e Islamabad deben ser conscientes de que no hay -ni habrá- comprensión internacional si alguno de los países recurre a la fuerza militar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:45:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken