pauker.at

Spanisch Deutsch besetzte eine Stelle / Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
Posten
m

(HANDEL)
rubro
m
Substantiv
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
Stelle
f
math decimal m, cifra
f
mathSubstantiv
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
tiefste Stelle
f

(des Flusses)
pozo
m

(del río)
Substantiv
rutschige Stelle
f
desbazadero
m
Substantiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Waffe tragen portar un arma
eine Suppe erhitzen calentar una sopa
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Glatze haben estar calvo
eine Diät machen hacer régimen
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine/einer von uno de, una de
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine irreale Welt un mundo irreal
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:21:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken