pauker.at

Spanisch Deutsch auf etw. drängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
drängen estrecharVerb
drängen apretarVerb
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
Mund auf abre la boca
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
sich berufen auf autorizarse con
auf der Welt en el mundo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
von Grunde auf desde el principio
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
in Bezug auf con respecto a
auf dem Berg en/sobre la montaña
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Lande en el campo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich zusammen drängen arremolinarVerb
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Foto en la foto
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
sich stützen auf apoyarse en
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Halde legen almacenar en stock
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:56:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken