| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich abheben |
(sich ablösen) levantarse | | | |
|
aviatLuftfahrt abheben |
despegar | aviatLuftfahrt | | |
|
sich abheben (von), hervortreten, sich hervortun |
destacarse (de/entre) | | | |
|
abheben |
(Karten) cortar | | Verb | |
|
abheben |
despegar | | Verb | |
|
abheben
(auf)
(hinweisen) |
aludir
(a) | | | |
|
abheben
(bei Kartenspielen) |
partir | | Verb | |
|
abheben |
(e-s Deckels) destapar | | Verb | |
|
abheben
(Geld) |
retirar
(dinero) | | Verb | |
|
abheben |
finanFinanz (Gelder) retirar, sacar, extraer | finanFinanz | Verb | |
|
abheben |
(Maschen) pasar | | Verb | |
|
abheben |
(herunternehmen) quitar | | Verb | |
|
sich abheben
(von) |
sobresalir
(entre/por/de)
(distinguirse) | | Verb | |
|
sich abheben reflexiv
(von/gegen)
(optisch hervortreten) |
recortarse
(sobre) | | Verb | |
|
aviatLuftfahrt abheben |
decolar
(in Argentinien, Chile, Kolumbien, Ecuador) | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
sich abheben |
(unterscheiden) destacar (von -> entre), destacarse (von -> de/entre) | | | |
|
sich negativ abheben
(von/als) |
desmerecer
(de) | | Verb | |
|
Geld auszahlen/abheben |
sacar dinero | | | |
|
aufheben, (Karten) abheben |
alzar | | Verb | |
|
( figfigürlich für: realitätsfremd werden ) abheben |
apartarse de la realidad | figfigürlich | | |
|
ich möchte Geld von meinem Konto abheben |
quisiera extraer dinero de mi cuenta | | | |
|
Kartenbesitzer können mit ihrer Karte Geld abheben |
los que poseen una tarjeta pueden retirar dinero | | unbestimmt | |
|
sich zu viel einbilden, abheben |
subirse a la parra
(darse importancia) | | Redewendung | |
|
wartet auf mich, ich muss vorher am Automaten Geld abheben |
esperadme que tengo que sacar antes dinero [o * unas pelas] en el cajero
unas pelas = lenguaje coloquial | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 6:55:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |