pauker.at

Spanisch Deutsch Weinlese halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
eine Rede halten pronunciar un discurso
den Mund halten tener la lengua
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
halten (festsitzen) estar fijoVerb
Weinlese
f
vendimia
f
Substantiv
halten (dauern) durarVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten soportarVerb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten
(Rede)
pronunciar
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
fest halten, festhalten aferrarVerb
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
sich in Grenzen halten contenerse
sich im Zaum halten contenerse
sich die Waage halten igualarse
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
es für angebracht halten estimar conveniente
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
viel auf sich halten tenerse en mucho
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
Konjugieren halten (für) tener Verb
Mittagsruhe halten reposar la comida
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 14:05:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken