pauker.at

Spanisch Deutsch Tracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen dar una buena paliza
Tracht f Prügel marimba
f

in Argentinien (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel ugs tollina
f
Substantiv
Tracht f Prügel ugs pesto
m

(paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel vapuleo
m
Substantiv
Tracht f Prügel ugs soba
f

(zurra)
Substantiv
Tracht f Prügel tunda
f

(paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel tanda f de palos
Tracht f Prügel azotaina
f
Substantiv
Tracht f Prügel suaca
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel varapalo
m

(paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel zuaca
f

in Mexiko
Substantiv
Tracht
f
el traje
m

(popular)
Substantiv
Tracht
f
hábito
m
Substantiv
Tracht f Prügel, Schläge
m, pl
pela
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
(regionale) Tracht
f
traje regionalSubstantiv
Tracht Prügel zumba
f

(in Lateinamerika)
landwSubstantiv
(Tracht f ) Prügel
m, pl
paliza
f
Substantiv
Tracht f Prügel
pl
pega
f

(paliza)
Substantiv
Tracht f Prügel manta
f

(zurra)
Substantiv
eine zünftige Tracht Prügel una soberana paliza
eine Tracht Prügel bekommen recibir una descarga de golpes
eine anständige Tracht Prügel bekommen llevarse una buena paliza
Treten n; Tracht f Prügel pisa
f
Substantiv
Reiter m (in mexikanischer Tracht) charro
m

(in Mexiko)
Substantiv
eine ordentliche Tracht Prügel abbekommen recibir un serio vapuleo
die Schneiderin verzierte die salmantinische Tracht la modista afiligranó el traje charro
Tracht f Prügel, ordentliche Abreibung
f
trilla
f

Slang in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
jmdm. eine Tracht Prügel verpassen usg dar jarabe de palo a alguienRedewendung
jmdm. eine Tracht Prügel verpassen ugs fig zumbar la pandereta a alguienfigRedewendung
jmdm. eine Tracht Prügel versetzen propinar una paliza a alguien
jmdm. eine Tracht Prügel geben [od.verpassen] ugs zurrar la pámpana a alguienRedewendung
jmdm. eine Tracht Prügel verabreichen [od. verpassen] ugs fam dar a alguien más golpes [o palos] que a una esteraRedewendung
(de la piel) Gerben (n); Tracht f Prügel zurra
f
Substantiv
jmdm. eine (gehörige) Tracht Prügel verabreichen [od. verpassen] dar [o sacudir] una soba a alguien
jmdm. eine Tracht Prügel [od. ein paar Backpfeifen] verpassen; jmdn. mit körperlicher Gewalt bestrafen (wörtl.: jmdm. Holzsirup geben) ugs dar jarabe de palo a alguien
castigar a alguien con violencia física
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 11:39:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken