pauker.at

Spanisch Deutsch Phase-In-Abläufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Ablaufen
n
pateadura f, pateamiento
m

(recorrido)
Substantiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Ruhe con tiempo
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
liegen in estar enclavado,-a en
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
elekt Phase
f
cable m (conductor) vivoelektSubstantiv
schwierige Phase
f
chubasco
m

(contratiempo)
Substantiv
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in der Hand en la mano
bald, in Kürze en un rato
in anderen Gegenden en otras regiones
in Form sein estar en forma
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Verse bringen versificar
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in einer Mußestunde en un rato perdido
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Druck geben dar a la prensa
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in schlechtem Zustand en mal estado
in gutem Zustand en buen estado
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in diesem Sinne a todos los efectos
in Wut geraten entrar en cólera
alle Büros ablaufen taconearse todas las oficinas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 23:44:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken