pauker.at

Spanisch Deutsch Laufzeit eines Wechsels

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
die Laufzeit eines Darlehens la duración de un préstamo
(eines Feuers) löschen, auslöschen ahogarVerb
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
Geständnisse eines Kauzes confesiones de un maniático
Stornierung eines Auftrags cancelación de un pedido
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
Verehrer (eines Mädchens) cortejador
(eines Gebäudes) Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
(eines Instruments) Haken
m
uña
f
Substantiv
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
die Flugbahn eines Flugkörpers la trayectoria de un objeto volador
recht Bindungswirkung eines Angebotes efecto vinculante de una ofertarecht
die Doppeldeutigkeit eines Orakels la ambigüedad de un oráculo
Wurzelgeflecht eines umgestürzten Baums árbol arrancado de raíz
recht Rechtswidrigkeit eines Eingriffs antijuridicidad de una injerenciarecht
die Anerkennung eines Fehlers el reconocimiento de un error
die Erledigung eines Auftrags el cumplimiento de un encargo
in Ermangelung eines Besseren en ausencia de algo mejor
Schwanz
m
(eines Tieres) rabo m, cola
f
Substantiv
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
die Grenzen eines Grundstücks markieren ahitarVerb
die Grundfläche eines Kegels berechnen calcular la base de un conounbestimmt
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
im Windschatten eines Fahrzeugs fahren ir protegido del viento por un vehículo
Ausgabe f eines EDV Befehls
m
salida
f
Substantiv
die Sehkraft eines Auges verlieren perder la visión de un ojo
die Laufzeit eines Kredites verringern reducir el plazo de un crédito
infor Laufzeit
f
plazo m de circulacióninforSubstantiv
infor Laufzeit
f
tiempo m de ejecucióninforSubstantiv
finan Laufzeit
f
plazo
m
finanSubstantiv
recht die wichtigsten Untergliederungen eines Rechtsgebietes la summa divisiorecht
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
( techn, Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) ein encendido(-a)techn
astro scheinbar rückläufige Bewegung f eines Planeten retrogradación
f
astroSubstantiv
(eines Möbelstückes) Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
Auflassung eines Grundstücks cesión judicial de un terreno
(eines Objekts) Schwere
f
pesadez
f
Substantiv
eines schönen Tages el día menos pensado
(eines Objekts) Brauchbarkeit
f
utilidad
f
Substantiv
zukünftig, eines Tages algún día
Botschaft (eines Staates) la embajada
Auslösung eines Prozesses provocación de un proceso
eines Besseren belehren desengañarVerb
recht Verweisung eines Rechtsstreits remisión de un conflicto jurídicorecht
zugunsten eines Dritten a favor de un tercero [o una tercera persona]
Wiederholung eines Vortrags reproducción de un discurso
Aufgeben eines Inserates inserción de un anuncio
Übernahmeangebot eines Unternehmens wirts oferta de adquisición de una empresawirts
Genehmigung eines Investitionsprojekts aprobación de un proyecto de inversión
Zuweisung eines Arbeitsplatzes atribución de un puesto de trabajo
Rückzahlung eines Kredits reembolso de un crédito
Ankaufsrecht eines Leasingnehmers facultad de compra del tomador del leasing
Rechnungslegung eines Unternehmens rendición de cuentas de una empresa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:31:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken