pauker.at

Spanisch Deutsch Eisen- und Stahlindustrie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
chemi Eisen-
(in Zusammensetzungen)
adj férrico (-a)chemiAdjektiv
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Physik und Chemie física y química
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Ebbe und Flut flujo y reflujo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
hin und wieder de vez en cuando
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
List und Tücke malas artes
Pro und Kontra pro y contra
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
es regnet und regnet llueve a más y mejor
ganz und gar todo entero
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Eisen-
(in Zusammensetzungen)
adj siderúrgico (-a)Adjektiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Stahlindustrie
f
industria f siderúrgicaSubstantiv
Eisen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Eisenbrücke)
adj ferrado (-a)Adjektiv
Stahlindustrie
f
industria f del aceroSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
an Ort und Stelle adv in situAdverb
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
für immer und ewig para siempre jamás
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
auf Schritt und Tritt a cada paso
es blitzt und donnert hay truenos y relámpagos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 12:54:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken