Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Coca-Cola ® n neutrum od. f
Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
la coca-cola f
Substantiv
Klebstoff m
(Leim)
cola f
Substantiv
Telefonwarteschleife f
cola f femininum telefónica Substantiv
die Schleppe tragen
llevar la cola
Koks m
(Slang für: Kokain)
coca f
Substantiv
Schlange f femininum , Warteschlange f
(wartende Menschen)
cola f
Substantiv
▶ Blume f
(e-s Kaninchens)
cola f
Substantiv
ugs umgangssprachlich Kola f
cola f
Substantiv
Dekl. Schweif m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(e-s Kometen)
cola f
Substantiv
anato Anatomie Schwanz m
cola f
anato Anatomie Substantiv
Haarknoten m
coca f
(de pelo)
Substantiv
Kokain n
coca f
(droga)
Substantiv
botan Botanik Koka f
coca f
botan Botanik Substantiv
ugs umgangssprachlich fam familiär Kopfnuss f
coca f
(golpe)
Substantiv
ugs umgangssprachlich fam familiär Rübe f
coca f
(cabeza)
Substantiv
Beere f
coca f
(fruto en baya)
Substantiv
Dutt m
(vom Haar; Haarknoten)
coca f
(de pelo)
Substantiv
das gibt ein Nachspiel!
¡ eso traerá cola ! Redewendung
Schwanz m
(eines Tieres) rabo m maskulinum , cola f
Substantiv
ugs umgangssprachlich das passt wie die Faust aufs Auge (passt nicht)
no pega ni con cola Redewendung
adv Adverb umsonst (unentgeltlich)
de coca in Mexiko (Europäisches Spanisch: gratis)
Adverb
trampen
pedir cola Verb
unangenehme Folgen nach sich ziehen; (böse) Folgen [od. Konsequenzen] haben; fig figürlich ein Nachspiel haben; fig figürlich einen Rattenschwanz nach sich ziehen (wörtl.: einen Schwanz mitbringen)
traer cola fig figürlich Redewendung
techn Technik Spezialkleber m
cola f femininum especial techn Technik Substantiv
nach dem Sportunterricht trank er die Cola flaschenweise
después de la clase de gimnasia se bebió litros y litros de coca-cola unbestimmt
in einer Schlange seinen Platz abtreten
ceder la vez en una cola
etwas etwas ganz besonderes darstellen ironisch
ser la última coca cola del desierto Redewendung
Kaba ® m maskulinum od. n
Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
Cola-Cao ® m
Substantiv
musik Musik Flügel m
piano de cola m
musik Musik Substantiv
Holzleim m
cola para madera Substantiv
kleistern, einkleistern (an/auf/in)
pegar con cola (a/en)
zoolo Zoologie Ringelschwanz m
cola f femininum enroscada zoolo Zoologie Substantiv
botan Botanik Kokapflanze f
( planta f femininum de ) coca f
botan Botanik Substantiv
Dekl. Schachtelhalm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cola f femininum de caballo Substantiv
adv Adverb gratis
ugs umgangssprachlich de coca (sin pagar)
Adverb
Sekundenkleber m
cola f femininum instantánea Substantiv
botan Botanik Kokastrauch m
( arbusto m maskulinum de ) coca f
botan Botanik Substantiv
zoolo Zoologie Greifschwanz m
cola f femininum prensil zoolo Zoologie Substantiv
schwänzeln (Hund)
mover la cola (perro)
Kleid der Flamencotänzerin
bata de cola
infor Informatik Warteschlange f
(beim Drucken)
cola f femininum de impresión infor Informatik Substantiv
aviat Luftfahrt Kielflosse f
estabilizador m maskulinum de cola aviat Luftfahrt Substantiv
botan Botanik Fuchsschwanz m
( aus der Familie der Fuchsschwanzgewächse, Zierpflanze (Amarant), deren Blüten an den Schwanz eines Fuchses erinnern)
cola f femininum de zorra botan Botanik Substantiv
Fuchsschwanz m
(eines Fuchses)
cola f femininum de zorro Substantiv
( auch: infor Informatik ) Warteschlange f
cola f femininum (de espera) infor Informatik Substantiv
sich anstellen, anstehen, ugs umgangssprachlich Schlange stehen
ponerse en la cola
aviat Luftfahrt Flugzeugheck n
la cola del avión aviat Luftfahrt Substantiv
Bremswagen m
Eisenbahnwesen
furgón m maskulinum de cola Substantiv
Schlange f
(Menschenschlangen) cola f femininum , fila f
Substantiv
wörtl.: Affenschwanz m
chilenisches Nationalgetränk: "Cola de mono" ist starker Mokka mit Wodka, Milch, Zimt Vanille und Gewürznelken
cola f femininum de mono Substantiv
infor Informatik Druckerwarteschlange f
cola f femininum de impresión infor Informatik Substantiv
Schleppe f
Textilien
cola f femininum (del vestido) Substantiv
techn Technik Knochenleim m
Knochenleim findet vorwiegend bei Holzverleimungen Verwendung. Er trocknet glashart und die Leimfuge hat in der Regel eine größere Festigkeit als die zu verleimenden Teile. Im Musikinstrumentenbau wird Knochenleim bis heute bevorzugt verwendet, weil die Leimung jederzeit problemlos wieder geöffnet werden kann. Darüber hinaus hat Knochenleim keinen negativen Einfluss auf das Schwingungsverhalten der bei Musikinstrumenten verwendeten Hölzer. Ferner wird Knochenleim zur Restaurierung alter Möbel verwendet.
cola f femininum de huesos techn Technik Substantiv
Heckrotor m
(vom Hubschrauber)
rotor m maskulinum de cola (del helicóptero)
Substantiv
Plastikschwanz m
cola f femininum de plastico Substantiv
astro Astronomie Kometenschweif m
cola f femininum de cometa astro Astronomie Substantiv
Telefonwarteschleife f
cola f femininum de teléfono Substantiv
Kokablatt n
hoja f femininum de coca Substantiv
Harzleim m
cola f femininum de resina Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 5:18:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2