pauker.at

Spanisch Deutsch Champagner trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Trinken
n
potación
f

(acción de potar, beber)
Substantiv
Dekl. Trinken
n
ingestión
f

(el beber)
Substantiv
etwas trinken gehen irse de copeo
trinken
(Flüssigkeiten)
beberVerb
trinken potar
(beber)
Verb
trinken
(Getränk)
consumir
(bebida)
Verb
trinken copear
(beber)
Verb
trinken
(auf)
mojar
(umgangssprachlich für: celebrar)
Verb
trinken
(essen, trinken)
tomarVerb
Trinken
n

(das Alkoholtrinken)
bebida
f

(el beber alcohol)
Substantiv
Champagner
m

Alkoholika
champán
m
Substantiv
Champagner
m

Alkoholika
el champaña
m
Substantiv
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
von der Flasche trinken beber a pico botella, Dom. Rep.
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
zuviel trinken beber demasiado
zum trinken para beber
Wein trinken escanciarVerb
Wein trinken echar cortadillo
(beber)
Bier trinken chelear
(umgangssprachlich in: Chile, Peru)
Matetee trinken verdear
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
Bier trinken beber cerveza
Mineralwasser trinken beber aguamineral con gas
zu trinken para beber
(gewohnheitsmäßig) trinken darse [o entregarse] a la bebida
Kaffee / Kräutertee trinken tomar café / infusión
Zu Trinken? Zu Essen? ¿Para beber? ¿Para Comer?
etwas trinken gehen tomar algo
etwas trinken gehen ir de bares
ein Gläschen trinken tomar una copa
Brüderschaft f trinken ofrecer el
einen Kaffee trinken tomar un café
nur wenig trinken ser templado en la bebida
auf ex trinken fondo blanco
etwas trinken gehen salir una copa
anfangen zu trinken entregarse a la bebida
etwas unverdünnt trinken beber algo sin diluir
auf jmds Wohl trinken beber a la salud de alguien
einen Schluck trinken echar un chisguete
auf jmds Wohl trinken brindar por la salud de alguien
einen trinken gehen ir a tomar algoVerb
zum Trinken einladen obligar
(in Chile, Argentinien)
Verb
etwas unverdünnt trinken beber algo sin haberlo diluido
Tee ungesüßt trinken tomar el sin azúcar
gerne einen trinken empinar el codoRedewendung
(regelmäßig) Kaffee trinken cafetear
(beber café)
Verb
(mit Strohhalm) trinken sorberVerb
Zu Trinken? Zu Essen? ¿para beber? ¿para comer?
es ekelt mich aus diesem Glas zu trinken me da aprensión beber de este vaso
ich würde gern einen Krug kühles Bier trinken
(Wunsch, daher Konditional: bebería)
me bebería una jarra fría de cerveza
wenn du unbedingt diesen ekelhaften Wein trinken willst ... si te empeñas en beber este vino asqueroso...
wir trinken einen Kaffee tomamos un café
in großen Zügen trinken beber a chorros
aus der Flasche trinken beber de la botella, beber a morro
Gehen wir etwas trinken? ¿ Vamos a tomar una copa ?
was möchten Sie trinken? ¿qué quiere de beber?, ¿qué desea para beber?
man kann etwas trinken se puede tomar algo
Was wirst du trinken? Que vas a beber?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:58:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken