pauker.at

Spanisch Deutsch Aufrufen zur Katastrophenhilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur Hand haben tener a mano
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur rechten Zeit en sazón
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
aufrufen convocar
(citar para algo)
Verb
Katastrophenhilfe
f
ayuda f a los siniestradosSubstantiv
Katastrophenhilfe
f
socorro m en caso de catástrofesSubstantiv
Katastrophenhilfe
f
ayuda f en caso de catástrofesSubstantiv
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
im Moment, zur Zeit de momento
zur Straße hin liegen dar a la calle
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
pünktlich, zur Stunde a la hora
sie gehören zur Familie son de la familia
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
zur Hälfte a mitad
zur Einschüchterung para amedrentar
zur Abwechslung para variar
Obligationen aufrufen revocar obligaciones
zur Einschüchterung para intimidar
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Unzeit a deshora
zur Arbeit al trabajo
zur Ansicht para examinarlo
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
zur Probe de prueba
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Aufmunterung
(Belebung)
para recuperar fuerzas
zur Mittagszeit al mediodía
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 16:14:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken