pauker.at

Spanisch Deutsch Aufenthalt auf dem Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Land
n
land
m
Substantiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Lande en el campo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Foto en la foto
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf dem Land en el campo
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landwind)
adj terralAdjektiv
Aufenthalt
m
(kurze Anwesenheit) estancia
f
Substantiv
Land
n

(Bundesland)
land
m
Substantiv
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
Stück Land
n
terreno
m
Substantiv
auf Umwegen ugs por carambola
devisenschwaches Land país con moneda débil
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
auf Landesebene
(Verwaltungssprache)
en un land
Dekl. Aufenthalt
m
estancia
f
Substantiv
Dekl. Aufenthalt
m
residencia
f

(estancia)
Substantiv
wirts Land mit niedriger Inflationsrate país con baja tasa de inflaciónwirts
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Diät setzen poner a régimen
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf dem Titelblatt en la portada
Leute vom Land gente de los pueblos
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 5:00:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken