pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) wieder in den Hintergrund getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wieder zu sich kommen tornar en
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in etwa sobrePräposition
in Buchstaben en letras
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Massen adv masivamenteAdverb
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
in Verwesung en estado de descomposición
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:40:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken