auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) unter die Gürtellinie gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Senioren
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Senior
die
Senioren
Genitiv
des
Seniors
der
Senioren
Dativ
dem
Senior
den
Senioren
Akkusativ
den
Senior
die
Senioren
tercera
edad
f
Substantiv
Dekl.
Gürtellinie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gürtellinie
die
Gürtellinien
Genitiv
der
Gürtellinie
der
Gürtellinien
Dativ
der
Gürtellinie
den
Gürtellinien
Akkusativ
die
Gürtellinie
die
Gürtellinien
cintura
f
Substantiv
Dekl.
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Ratatouille
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ratatouille
die
Ratatouilles
Genitiv
des
Ratatouilles
der
Ratatouilles
Dativ
dem
Ratatouille
den
Ratatouilles
Akkusativ
das
Ratatouille
die
Ratatouilles
auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die
größten
Städte
las
ciudades
más
grandes
die
berühmten
Leute
los
famosos
m, pl
maskulinum, plural
die
Tür
zuschlagen
cerrar
la
puerta
de
golpe
die
geringste
Ahnung
la
menor
idea
die
beste
Note
la
mejor
nota
die
Investoren
anlocken
atraer
a
los
inversores
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
die
Gesetze
beachten
ser
respetuoso
con
las
leyes
die
Vaterschaft
leugnen
desconocer
la
paternidad
die
Brillengläser
anpassen
graduar
la
vista
die
Schlagzeilen
beherrschen
ocupar
los
titulares
die
öffentliche
Hand
el
sector
público
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Schlag
m
maskulinum
unter
die
Gürtellinie
fig
figürlich
pedrada
f
(ofensa)
fig
figürlich
Substantiv
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
die
Verhandlungspartner
pl
las
partes
negociadoras
Substantiv
die
Azoren
pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las
Azores
f, pl
Substantiv
Die
Ärmsten!
¡
Pobrecitos
!
für
die
por
la
unter
der
Androhung
von
Gewalt
bajo
la
amenaza
de
violencia
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
unter
der
Zuständigkeit
f
femininum
von
bajo
la
responsabilidad
f
femininum
de
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
die
Initiative
ergreifen
tomar
la
initiativa
die
Dritte
Welt
el
Tercer
Mundo
die
Fristen
einhalten
observar
los
plazos
die
Sache
mit
esto
de
die
geistige
Fähigkeit
la
facultad
intelectual
die
höfliche
Anrede
el
tratamiento
de
cortesía
die
hohle
Hand
el
cuenco
de
la
mano
die
Ruhe
verlieren
perder
la
calma,
perder
los
nervios
die
Lust
verlieren
desganarse
(ganas)
die
Gelben
Seiten
las
Páginas
Amarillas
die
neuesten
Nachrichten
las
últimas
noticias
die
magische
Stadt
la
ciudad
mágica
die
Straße
hinunter
calle
abajo
die
unzüchtige
Handlung
el
atentado
al
pudor
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
die
Konkurrenz
verdrängen
eliminar
a
la
competencia
die
Infektionskette
verlangsamen
frenar
la
cadena
de
infección
die
Schleppe
tragen
llevar
la
cola
unter
jedes
Bild
debajo
de
cada
imagen
die
Geduld
verlieren
impacientarse
die
Sinne
schärfen
aguzar
los
sentidos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 23:31:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
unter
die
Gürtellinie
gegangen
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X