pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) nicht zum Zuge gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
es ist niemand gekommen nadie ha venido
es ist nicht nötig no hay caso de
das ist nicht alles esto no es todo
zum Frühstück para desayunar
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
wieso denn nicht? ¡ como que no !
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das ist die Band esta es la orquesta
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
heute Vormittag ist Silvia nicht zum Unterricht gekommen esta mañana Silvia no ha venido a clase
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
überhaupt nicht en absoluto
nicht marktfähig no comerciable
nicht ohne no exento de
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
Das ist alles! Eso es todo
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht zustande kommen malograrse
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
ich auch nicht yo tampoco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 7:58:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken