pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in die Berge gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Berg
m
monte
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
die öffentliche Hand el sector público
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die größten Städte las ciudades más grandes
die geringste Ahnung la menor idea
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
in manchen Gegenden en ciertas zonas
die Investoren anlocken atraer a los inversores
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
für die por la
in Blüte en flor
in Massen adv masivamenteAdverb
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Verwesung en estado de descomposición
in flagranti in fragantiAdjektiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in Ruhe con tiempo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Windeseile en un soplo
schneebedeckte Berge montañas coronadas de nieve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
"in" sein estar de moda
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 23:19:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken