pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich als falsch herausgestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich verpflichten soltar prenda
man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafadorunbestimmt
als Pfand einbehalten hacer prenda
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Maler hat das Bild als seins erkannt el pintor reconoció el cuadro como suyo
das Material hat sich als sehr tauglich erwiesen el material ha resultado ser muy adecuado
sich verschleiern taparse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich verschleiern velarse
sich zusammentun aunarse
sich bewähren hacer su papel
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich verstecken ocultarse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich entschuldigen dar una excusa
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich stürzen arrojarse
sich erhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich solidarisieren solidarizarse
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich verlieben ladearse
in Chile
als Kind de niño
öfters als más veces que
als Nächstes lo próximo
debütieren (als) debutar (como)
sich bräunen tostarse
sich widersetzen oponerse
weniger...als menos...que
als ich cuando yo
sich schälen mondarse
sich fragen preguntarse
sich anschreien darse voces
sich betrinken marearse
sich vermischen entremezclarse
sich schämen tener vergüenza
sich beherrschen vencerse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 9:15:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken