pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) nach links eingeschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
ein Blitz hat in den Turm eingeschlagen ha caído un rayo en la torre
es riecht nach Verrat sabe a traición
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
er hat él tiene
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
dem namen nach por el nombre
nach links abbiegen girar a la izquierda
nach ihrer Meinung según ella
nach Orangen schmecken tener (un) sabor a naranja
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
sich begeben nach trasladarse a
zu, nach, in a/al
meiner Meinung nach a mi juicio
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
nach Moder riechen oler a podrido
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
nach Uso (kommerziell) al usado
nach links ausschwenken girar a la izquierda
nach einiger Zeit después de algún tiempo
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
Ausschank nach Wahl barra libre
nach etwas schreien pedir algo en voces
nach Schema F
Bedeutung: gedankenlos und routinemäßig. Der Ausdruck geht vermutlich zurück auf die Vordrucke für die im preußischen Heer nach 1861 vorgeschriebenen so genannten Frontrapporte, auszufüllende Berichte über den Bestandsnachweis der vollen Kriegsstärke. Diese Vordrucke waren mit dem Buchstaben F gekennzeichnet.
siempre igual
(nach links) kreiseln
(sich drehen)
girar (a la izquierda)
nach links abbiegen torcer a la izquierda
Eier nach Wahl huevos al gusto
nach meiner Berechnung según mis cálculos
der Reihe nach a [o por] turnos
4. Stock links el cuarto izquierda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:30:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken