pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in die Datenbank geschrieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand el sector público
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die größten Städte las ciudades más grandes
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er/sie hat den Wunschzettel noch nicht geschrieben todavía no ha escrito la cartaunbestimmt
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Windeseile en un soplo
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Ruhe con tiempo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
er hat él tiene
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kleinbuchstaben en minúsculas
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:33:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken