pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) gegen jmdn. Krieg angezettelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
gegen frente
a (contra)
Präposition
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
er hat él tiene
so gegen sobrePräposition
Krieg verlieren perder la guerra
gegen Bezahlung por dinero
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
es hat 20° hace 20 grados
gegen den Strom contra la corriente
man hat nicht no se tiene
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
Kalter Krieg guerra fría
Seltsamer Krieg
m
guerra f de bromaSubstantiv
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
sich stemmen gegen apoyarse contra
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Krieg
m
conflagración
f

(guerra)
Substantiv
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gegen en contra de
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Kampagne gegen die Abtreibung campaña antiabortista
sie hat ihre Periode tiene la regla
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er, sie, es hat tiene
gegen das organisierte Verbrechen contra el crimen organizado
Mittel n gegen Sodbrennen antiácido
m
Substantiv
adj kriegführend, Krieg führend adj beligeranteAdjektiv
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
in den Krieg ziehen ir a la guerra
es hat nicht gegeben no ha habido
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 13:34:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken