pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) angefangen zu arbeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
schreien gritarVerb
arbeiten bretear
(umgangssprachlich in: Costa Rica, Nicaragua, Venezuela)
Verb
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
zu Hunderten a centenares
ganztags arbeiten trabajar jornada completa
zu Werbezwecken con fines promocionales
Vollzeit arbeiten trabajar a tiempo completo
Teilzeit arbeiten trabajar a tiempo parcial
zu Händen a la atención de
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
er hat él tiene
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zu Ende gehen acabarse
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu festem Zinssatz a renta fija
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu guter Letzt por remate
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Besuch kommen ir de vista
zu arbeiten beginnen comenzar a trabajar
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
anfangen zu arbeiten empezar a trabajar
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Schaden kommen sufrir daño
um zu arbeiten para trabajar
zu diesem Zweck con tal fin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 6:25:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken