Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
unterrichtet sein (über)
saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen
afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für)
apenarse (por)
ein Auto quer über die Straße stellen
atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt
me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus
hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust
una cicatriz le atraviesa el pecho
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt
el despido era mi espada de Damocles
Geschäfte n, pl
negocios m, pl
Substantiv
schlittern (auf/über)
(Wagen, Person, Eisstock)
patinar (sobre/por)
(deslizarse)
Verb
Insider-Geschäfte n, pl
operaciones f, pl femininum, plural con información privilegiada Substantiv
sprechen über
referirse a
über ... hinaus
sobre Präposition
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
dicht über
a [o al] ras de
sich hinwegsetzen über
sobreponerse a
Fluch über dich!
¡te maldigo!
sich einigen (über)
convenirse (en)
erstaunt sein (über)
estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
krumme Geschäfte machen
trapichear en los negocios
er hat
él tiene
berichten (über)
(Publizistik, Presse)
cubrir Verb
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
das hat es in sich
este asunto se las trae
einen Vortrag halten (über)
dar una conferencia (acerca de/sobre)
recht Recht Erklärung über Lizenzbereitschaft
declaración sobre la disponibilidad de la licencia recht Recht
über den Boden rollen
rodar por el suelo
über das Regime lästern
blasfemar del régimen
Personen über 60 Jahre
los mayores de 60 años
das Kommando haben über ...
tener el mando sobre...
sich Aufzeichnungen machen (über)
tomar apuntes (sobre)
sich ärgern über, sich abfinden
fastidiarse con/de
über den Dingen stehen
fig figürlich ser un pasota fig figürlich
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
movida f
in Venezuela (Europäisches Spanisch: negocio)
Substantiv
über jmds jemandes Kraft gehen
ser superior a las fuerzas de alguien Redewendung
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boliche m
in Argentinien (Europäisches Spanisch: establecimiento comercial)
Substantiv
im Ausland Geschäfte betreiben
tener asuntos en el extranjero
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
( über etwas etwas ) völlig verzweifeln
desesperarse (de algo) (despecharse)
einen über den Durst trinken
ugs umgangssprachlich fig figürlich cogerse una castaña fig figürlich Redewendung
die Wahrheit siegte über die Lüge
la verdad prevaleció sobre la mentira Redewendung
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen
cruzar el puente; pasar el puente
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen
tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamento unbestimmt
zum Beispiel über ihr Privatleben
por ejemplo de su vida privada
(Geschäfte) etwas etwas für eröffnet erklären
declarar algo inaugurado
... um etwas etwas über Carlos herauszufinden
...para averiguar algo acerca de Carlos
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
es hat 20°
hace 20 grados
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar acerca de algo
man hat nicht
no se tiene
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar sobre algo
berichten sie sg singular über ...
informe sobre...
gestalten configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein Verb
konfigurieren configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 10:28:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 28