pauker.at

Spanisch Deutsch (an)stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Stoß
m
(Schübe) empujón m, (Schläge) golpe m, (mit Füßen) patada f, (Erdstöße) temblor m, (e-s Haufens) montón
m
Substantiv
Dekl. Stoß
m
impulso
m
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
stoßen
(mit Füßen)
patalear
stoßen
(zerkleinern)
triturarVerb
stoßen
(mit Hörnern)
cornear
stoßen
(mit den Hörnern)
Konjugieren toparVerb
stoßen
(gegen)
Conjugar topar
(contra/en)
Verb
stoßen
(mit Gewalteinwirkung)
empujarVerb
frei an Bord franco a bordo
sich stoßen darse un golpe
an die Wand schrauben atornillar en la pared
an die Grenzen stoßen tocar fondoRedewendung
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
stoßen, ugs schubsen dar un empujón
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
auf jmdn. Unerwünschten stoßen darse [o llevarse] un boche
(in Mexiko, Venezuela)
wirts in eine Marktlücke stoßen cubrir un hueco en el mercadowirts
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich orientieren (an) alinearse (con)
sich weiden an refocilarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
kleben, hängen an estar pegado a
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an etwas knuspern mordisquear algo
wir fingen an empezamos
an sich halten contenerse
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
stoßen wir an! ¡ brindemos !
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
mit den Hörnern stoßen (gegen/an) mochar
(toros, carneros)
Verb
sich an etwas stoßen
(Anstoß nehmen)
ofenderse por algo
sich an etwas stoßen
(Anstoß nehmen)
sentirse molesto por algo
sich schlagen/hauen (mit); sich stoßen (an); sich prügeln pegarse (con)
ich an deiner Stelle yo en tu caso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 1:39:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken