pauker.at

Schwedisch Deutsch legte Nachdruck auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf weiteres tillsvidare
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Nachdruck
m
eftertryck -etSubstantiv
die Arme verschränken, (fig):die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
etw. auf sich nehmen åtaga
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
jmd auf den Fersen sein hack i häl
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
beruhen auf bero Verb
eingehen auf in
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:42:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken