pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte ein Scheusal / Ekel zum Mann

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ein alter Mann en gubbe
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Junge, Mann kill/e, -en, -ar
Jungfrau-Mann jungfrugrabb
ritterlicher Mann
m
ridderligsmanSubstantiv
(Ehe)Mann man -nen män
ein Mann en man
ein Telefon en telefon
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
teils, zum Teil dels
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
wohl ein jeder lite var
So ein Mist! ett sådant elände!
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
alter Mann en gubbe
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
der Mann behauptet mannen hävdar
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv
i slutet av
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
Mann aus Finnland Finländare
zum Scheitern verurteilt dömd att misslyckasAdjektiv
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
Mann über Bord! man över bord!
der rechte Mann rätte mannen
alter Mann gubbe gubben gubbar
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
zum, zum till
Ekel
m
äckel äckletSubstantiv
Ekel
m

Bsp.: ~ bei etwas empfinden
vämjelse
u

Ex.: känna ~ vid ngt
Substantiv
Ekel
m
leda -n
avsmak
Substantiv
Höhenangst haben vara höjdrädd Verb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
ein en, ettAdverb
Mann
m

Kerl
karl -n -arSubstantiv
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein geschickter Zug ett skickligt drag
der Mann im Mond gubben i månen
Der Mann trägt Jeans. Mannen har sig jeans.
Mann m -er+ (Kerl) karl, -en, -ar
Dekl. Mann Männer
m
Dekl. man, mannen, män, männen män
u
Substantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:18:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken