| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ansökan, ansökningar | | Substantiv | |
|
Dekl. Fall mmaskulinum, Fälle pl |
Dekl. fall n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall |
i alla fall ugsumgangssprachlich
Abk.: iaf | | Adverb | |
|
man ist niemals zu satt für einen Nachtisch |
man är aldrig för mätt för en efterrätt | | | |
|
zu Unrecht |
med orätt | | | |
|
zu dir |
till dig | | | |
|
um...zu |
för att
+ infinitiv | | Konjunktion | |
|
zu Hause |
i hemmet | | | |
|
schicken zu |
skicka åt | | | |
|
dieser Fall |
detta fall | | | |
|
"einen blasen" |
avsugning | vulgvulgär | | |
|
zu nahe |
för nära | | | |
|
um; zu |
om | | | |
|
Hör zu! |
Lyssna! | | | |
|
vorhaben zu arbeiten |
tänka arbeta | | | |
|
zu Ende sein |
vara till ända, vara slut | | Verb | |
|
zu meinem Erstaunen |
till min förvåning | | | |
|
zu (Person, Gebäude) |
till (person, byggnad) | | Präposition | |
|
in diesem Fall |
i så fall | | | |
|
zu Wort kommen |
komma till tals, få prata | | Verb | |
|
einen Ast durchsägen
laut schnarchen |
dra timmerstockar | | Redewendung | |
|
zu, geschlossen |
stängd | | | |
|
einen Strich ziehen |
dra ett streck | | Verb | |
|
in welchem Fall |
i vilket fall | | | |
|
einen Schrei ausstoßen |
ge till ett skrik | | | |
|
viel zu viel |
alldeles för mycket | | | |
|
einen Aufstand unterdrücken |
kväva ett uppror | | Verb | |
|
im schlimmsten Fall |
i värsta fall | | | |
|
zudrehen (schließen) |
vrida igen; dra igen | | Verb | |
|
zu
Bsp.: er zeigte zum Fluss das Zimmer zeigt zur Straße - ein Hang zum Monumentalen |
åt
Ex.: han pekade åt floden - rummet vetter åt gatan - ett drag åt det monumentala | | Präposition | |
|
freier Fall m |
fritt fall et | | Substantiv | |
|
in einem solchen Fall |
i så fall | | | |
|
auf jeden Fall, jedenfalls |
i alla fall | | | |
|
auf jeden Fall, sowieso |
i alla fall | | | |
|
zu spät kommen |
komma, kommer, kom försent | | Verb | |
|
einen Beschluss / Entschluss fassen |
fatta ett beslut | | Verb | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
einen Angeklagten entlasten rechtRecht |
vittna till förmån för en anklagad | rechtRecht | Verb | |
|
sich einen Rausch antrinken |
ta sig en florshuva | | | |
|
jemandem einen Verweis erteilen |
pricka ngn
bildligt | | Verb | |
|
gut zu wissen |
bra att veta | | | |
|
jemanden zu + Dativ nötigen |
truga ngn till ngt | | Verb | |
|
etwas zu denken bekommen |
få sig en tankeställare | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tänka göra nå- gonting | | | |
|
nahe dran sein zu |
vara nära att | | | |
|
verleihen, zu(er)teilen
Preis, Auszeichnung |
tilldela | | Verb | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
jemanden zu Willen sein |
göra ngn till viljes | | Verb | |
|
jemandem zu denken geben |
ge ngn en tankeställare | | Verb | |
|
zu jemandem Zuneigung fassen |
fatta tycke för ngn | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
auf jeden Fall |
i alla fall
Abkürzung: iaf | | Adverb | |
|
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten |
uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn | | Verb | |
|
Aufstieg mmaskulinum und Fall mmaskulinum |
uppgång en och fall et | | Redewendung | |
|
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen |
avväga ett beslut | | Verb | |
|
zu viel Zeit verschlingen |
sluka för mycket tid | | Verb | |
|
jemanden zu einer Geldstrafe verurteilen |
ådöma (-de) ngn böter | | | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 12:41:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |