| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Trennung f
die Auflösung einer Beziehung |
seperation u
avsluta en relation | | Substantiv | |
|
ab dem + Datum |
från och med + datum | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
trennen |
skilja skiljer skilde skilt skild | | Verb | |
|
trennen |
åtskilja | | Verb | |
|
trennen |
[åt-, av-, från-]skilja | | Verb | |
|
AG |
AB | | | |
|
seinem Glauben abschwören |
avsvärja sig sin tro | | Verb | |
|
absetzen (Waren) |
avsätta (varor) | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
ablenken
bildlich |
avlänka
bildligt | | Verb | |
|
ein Leck dichten, abdichten |
täta en läcka | | Verb | |
|
Alkohol illegal abgeben (verkaufen) an + Akk. |
langa sprit till ngn | | Verb | |
|
absagen (hat abgesagt) |
ge återbud, tacka nej | | Verb | |
|
das Auto abmelden |
ställa av bilen (avregistrera) | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
das hängt davon ab |
det berov på | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
mit dem Feuer spielen figfigürlich |
leka med elden (bildligt) | figfigürlich | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
treten, mit dem Fuß stoßen |
sparka, sparkar, sparkade, sparkat | | Verb | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
ab und zu, hin und wieder |
av och till | | | |
|
(Ab-)Sengen n |
svedning u | | Substantiv | |
|
abberufen |
hemkalla | | Verb | |
|
wählen, abstimmen politPolitik |
rösta (på) | politPolitik | Verb | |
|
hau ab! |
dra åt helvete! | | | |
|
trennen, auseinanderbringen |
sära (1) | | | |
|
sich trennen
eine Beziehung beenden |
skilja sig
om personer | | Verb | |
|
trennen, unterscheiden |
skilja, skiljer, skilde, skilt
mellan ngt | | | |
|
sich trennen |
skiljas | | | |
|
brechen, abbauen (Kohle u.ä.) |
bryta, -er (kol o. dyl.) | | Verb | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
Trennung jurJura -en f |
hemskillnad -en | jurJura | Substantiv | |
|
Trennung, Absonderung f |
avskiljande n | | Substantiv | |
|
(ab-) kühlen |
kyla, kyl/er -de -t | | | |
|
(ab)holen |
hämta -ar | | | |
|
sich mühen, sich abmühen |
streta
anstränga sig | | Verb | |
|
(ab)waschbar |
tvättbar | | | |
|
den Gedanken abtun, dass... |
avfärda tanken att... | | Verb | |
|
(ab)holen |
hämta, -r, -de, -t | | | |
|
ab jetzt |
härefter | | | |
|
(ab)holen |
hämta | | | |
|
abbuchen
Bankkonto |
debitera | | Verb | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus |
Kyrkan ligger mittemot rådhuset | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:50:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 18 |