pauker.at

Portugiesisch Deutsch war einträglich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Geschäft:) einträglich ganancioso
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
er war ele era, ele estava
gestern war ontem foi
Ich war Eu fui
er war era
ich war era
ich war eu era, eu estava
Er war Ele foi
Ich war Eu estive
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war estive
einträglich rendouro
einträglich rendoiro
einträglich rendedoiro, rendedouro
einträglich rendível
einträglich lucrativo
einträglich, gewinnbringend rendoso
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
das war's é
es war einmal era uma vez
(verlaufsform) er war estava
er/sie war foi
profitabel, lukrativ, einträglich lucrativo
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
(Geschäft:) einträglich sein ugs, fig pingarfig
fig dick, einträglich, Bomben... chorudofig
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
fett; dick; einträglich pingue
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Er wusste, was zu tun war.
Handeln, Wissen
Ele sabia o que se devia fazer.
Es war kaum jemand im Saal.
Publikum
Mal havia gente na sala.
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:59:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken