pauker.at

Portugiesisch Deutsch trieb / betrieb eine Sportart

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Trieb
m
instintoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
brotoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
impulsoSubstantiv
Trieb... pulsional
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Trieb botan
m
poldra
f
botanSubstantiv
botan Trieb
m
renovo
m
botanSubstantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Sportart
f
modalidadeSubstantiv
Sportart
f
modalidade f desportivaSubstantiv
Betrieb
m
funcionamento
m
Substantiv
Betrieb
m

Firma
empresa
f
Substantiv
Betrieb
m
empressa
f
Substantiv
Betrieb
m
laboração
f
Substantiv
Betrieb
m
serviço
m
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
(Betrieb:) umstellen alterar
techn Trieb... propulsivo, propulsortechn
ausser Betrieb
m
fora do serviço
m
Substantiv
außer Betrieb
m
fora de serviço
m
Substantiv
eine solche tal
außer Betrieb fora de área
(Bra)
Redewendung
außer Betrieb
m
paradoSubstantiv
in Betrieb em funcionamento
in Betrieb
m
em função
f
Substantiv
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
techn Betrieb
m
serviço
m
technSubstantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine algum adj
(Trieb:) ungezügelt desordenadoAdjektiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:00:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken