auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch treffen auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
(Akk.)
treffen
(Verantwortung:)
caber
a
alg.
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
lastend
(auf:
sobre)
impendente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
▶
auf,
auf!
eia!
▶
▶
Konjugieren
treffen
transitiv
(berühren)
(psychologisch)
Beispiel:
das trifft mich nicht!
der Tod des Sohnes hat ihn tief getroffen
atingir
(psicologicamente)
Beispiel:
isso não me atinge!
a morte do filho atingiu-o profundamente
Verb
▶
▶
Konjugieren
treffen
transitiv
(Kugel, Schlag)
Beispiel:
die Kugel hat ihn tödlich getroffen
atingir
(bala, pancada)
Beispiel:
a bala atingiu-o mortalmente
Verb
auf!
eia!
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
(j-n:)
treffen,
aufsuchen
ir
ter
com
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
beruhend
auf
assente
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
Einfluss
auf
impacto
sobre
stoßen
auf
deparar
a
stellen
auf
pousar
em
(Treffen:)
verabreden
conchavar
stülpen
(auf~:)
tapar
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
(auf-)
stapeln
empilhar
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
auf
sein
estar
de
pé
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
wechseln
(auf)
trocar
(para)
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
entfallen
auf
recair
em
stoßen
auf
deparar-se
a
zutreffen
auf
acontecer
com
anspielen
auf
fazer
alusão
a
zurückfallen
auf
recair
sobre
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
stoßen
auf
(Akk.)
tropeçar
sich
stützen
auf
socorrer-se
de
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
schauen
auf/blicken
auf
olhar
para
rittlings
sitzen
auf
cavalgar
em
auf
freundschaftlichem
Fuß
m
de
bem
adv
Adverb
Substantiv
sich
konzentrieren
auf
concentrar-se
em
auf
großem
Fuß
m
à
larga
f
Substantiv
sich
einstellen
auf
mentalizar-se
para
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
erpicht
sein
auf
ser
guloso
de
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
stapeln
auf
(Akk.)
sobrepor
a
ausgebreitet
auf
(Dat.)
acamado
sobre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 10:28:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X