pauker.at

Portugiesisch Deutsch tat so als ob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bleiben als ficar de
nur halb so viel
Quantität
metade
so sagt man é o que dizem
sich aufspielen als fanfarrear de
gehen als (verkleidet) ir de
sich aufspielen als ter fumos m, pl de
so tun, als ob fazer que
sich als sicher erweisen dar-se como certo
so tun, als ob fazer (de) conta f que
so wie assim como, (sobald) logo que, assim que
recht so! olé!
als ob como se
als Kind
n
em criança
f
Substantiv
so etwas uma assim
verkleiden als mascarar de
sobald (als) logo que, tão logo
auftreten als representar de
als Anlage
f
como anexo
m
Substantiv
als ob como que
als ob como se, como que
(+ inf.:) so tun, als ob fingir, fingir-se
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
simulieren, so tun als ob fingir
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
gelten als, gelten für passar por
verleumden als, diffamieren als difamar de
tun als ob fingir
sobald als möglich logo que possível
gelten als (Nom.) passar como
noch so einer outro tal
feierlich anreden als apostrofar de
sich aufspielen als fig timbrar defig
sich herausstellen als definir-se como
Südwesten m [SW] Sudoeste m [SO]
So begann alles assim começou tudo
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(Tat:) ärgern, verdrießen aborrecer
(als Kandidat:) antreten apresentar-se
sich aufspielen als pavonear-se com as galas de
sich aufspielen als dar-se ares m, pl de
sich aufspielen als arvorar-se em
gelten als (Nom.) passar por
(Tat) durchgehen lassen deixar escapar
sobald als möglich assim que possível
Tat
f
a acçãoSubstantiv
so assim, tão
so assim
so so! com que então!
so tão (bei Adj.)
so tal
so tanto (bei Subst.)
so tão
Tat
f
timbre
m
Substantiv
Tat
f
lance
m
Substantiv
als na qualidade f de
als quando
als quão
als ao tempe que, quando
als de que modo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:36:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken