pauker.at

Portugiesisch Deutsch mächtige und reiche Kerl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
hieb- und stichfest invulnerável
Kerl
m
excomungado
m
Substantiv
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
dann und wann de longe em longeRedewendung
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
arme(r) Kerl
m
pobrete
m
Substantiv
pfeffern und salzen salpimentar
arme(r) Kerl
m
pobretão m, pobretona
f
Substantiv
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
und/nach (Zeitangaben) me
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Kerl
m
sujeitoSubstantiv
Kerl
m
homen
m
Substantiv
Kerl
m
(großer ~) homenzarrão
m
Substantiv
Kerl
m
(übler ~) tipo antipático
m
Substantiv
Kerl
m
gajoSubstantiv
Kerl
m
homem
m
Substantiv
Kerl
m
(sonderbarer ~) tipo esquisito
m
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
das Für und Wider os prós e os contras
seit eh und je desde sempre
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
für nichts und wieder nichts por nada
den und den/die und die/das und das tal e qual
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
kurz und bündig em breves termos m, pl
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 6:17:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken