pauker.at

Portugiesisch Deutsch legte eine Prüfung ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
ab heute desde hoje
ich legte eu punha
Hau ab! embora!
ab 11h a partit das 11 h
Ich legte Eu pus
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
ab 11 h a partir das 11h
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ab partir de
ab longe
ab de
ab ... a partir de
ab ... de diante por
ab afastado
ab desde
ab ...
Zeitangabe
de diante em
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
durch die (/ eine) Prüfung fallen
Ausbildung
reprovar num exame
für eine Prüfung pauken ugs
Ausbildung, Studium
estudar bastante para uma prova
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
ab Werk
n
de fábrica
f
Substantiv
flogst ab partiste
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
Er legte Ele pôs
ich legte punha
er legte punha
eine gewisse uma tal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 2:44:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken