pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. verletzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verletzen retalharVerb
verletzen fazer com que outro sinta dorVerb
verletzen remoquearVerb
verletzen machucarVerb
verletzen aleijarVerb
verletzen vitimarVerb
verletzen lesarVerb
verletzen ofenderVerb
verletzen vulnerarVerb
verletzen ferirVerb
verletzen vulnerabilizarVerb
verletzen magoarVerb
verletzen vulnerar, ferirVerb
verletzen ultrajarVerb
verletzen acutilarVerb
verletzen traumatizarVerb
verletzen ferir, lesar, faltarVerb
mit einem Spieß verletzen transitiv chuçar
(ferir)
Verb
mit einem Dolch m verletzen apunhalar
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
verletzen, kränken magoar
verletzen, kränken melindrar
verletzen, schädigen lesar
antasten (verletzen:) violar
verletzen [Interesse]
Konflikt
prejudicar
fig verletzen sangrarfig
(Gesetz:) verletzen contravir
sich verletzen ferir-se
(allg.:) verletzen machucar
sich verletzen magoar-se
(Rechte:) verletzen cercear
(Pflicht:) verletzen transgredir
fig verletzen apunhalarfig
treffen, verletzen balear
verletzen (bsd. fig ) vulnerarfig
fig treffen, verletzen golpearfig
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
verletzen, schänden, entweihen violar
seine Pflicht verletzen prevaricar
jmdn Halt geben amparar alg
verletzen (bsd. mediz ) lesionarmediz
mediz verletzen, verwunden ferirmediz
schießen auf ..., treffen, verletzen balear brasbras
sich verletzen, sich quetschen, sich aufschürfen
Verletzungen
machucar-se
ein Recht n verletzen violar um direito
m
Substantiv
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
seine Pflicht f verletzen prevarcar
beleidigen, verletzen, kränken, schädigen ofender
(eine Pflicht) verletzen recht descumprir (uma obrigação)recht
Ich wollte dich nicht verletzen.
Absicht, Konflikt
Eu não queria te machucar (/ magoar).
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
Ich wollte dich nicht verletzen
Absicht, Konflikt
Não era minha intenção te magoar.
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:48:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken