| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
qualidade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bondade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Stil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
estilo | | Substantiv | |
|
(Stil:) feilen |
rebuscar | | | |
|
gute Geschäft n |
negócio da China | | Substantiv | |
|
(Stil:) glätten, ausfeilen |
polir | | | |
|
gekünstelt |
(Stil:) afectado (Por) | | | |
|
Güte ffemininum, Gutherzigkeit f |
benignidade f | | Substantiv | |
|
gute |
bem | | | |
|
gute |
bom | | | |
|
gute Partie ffemininum (Heirat) |
partidão m | | Substantiv | |
|
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. | | | |
|
(Stil, Wort:) vertrackt, verzwickt |
arrevesado | | | |
|
eine gute Partie ffemininum sein |
ser um bom partido m | | Substantiv | |
|
(Stil:) ausfeilen |
burilar | | | |
|
(Stil:) verfeinern |
apurar | | | |
|
geschraubt (Stil) |
guindado | | | |
|
(Stil:) gepflegt |
culto adjAdjektiv | | | |
|
(Stil:) platt |
baixo adjAdjektiv | | | |
|
fließend adjAdjektiv |
(Stil:) fluente | | | |
|
(Stil:) ausfeilen |
castigar | | | |
|
(Stil:) blumig |
florido | | | |
|
hochtrabend (Stil) |
empinado | | | |
|
(Stil:) gefällig |
escorreito | | | |
|
(Stil:) Nüchternheit f |
sobriedade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Darstellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Stil:) estilo m | | Substantiv | |
|
ausgesucht (Stil) |
rebuscado | | | |
|
fließend |
(Stil:) fluente | | | |
|
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf |
Boa noite! | | | |
|
gute Zeit f |
tempo mmaskulinum legal | | Substantiv | |
|
gute Beziehung f |
pistolão m | | Substantiv | |
|
gute Führung f |
boa conduta f | | Substantiv | |
|
vergelten |
(Güte:) corresponder | | Verb | |
|
gute Reise |
boa viagem | | | |
|
Gute Besserung! |
As melhoras! | | | |
|
alles Gute |
boa sorte | | | |
|
gute Laune f
Stimmung |
boa disposição | | Substantiv | |
|
Alles Gute! n |
boa sorte ffemininum ! felicidades f, plfemininum, plural ! | | Substantiv | |
|
(gute) Stube f |
sala f | | Substantiv | |
|
gute Reise! f |
boa viagem! f | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
boa época f | | Substantiv | |
|
gute Behandlung |
bom trato | | | |
|
Gute Idee!
Lob |
Boa ideia! | | | |
|
Alles Gute! |
Passe bem! | | | |
|
gute Hoffnung f
Schwangerschaft |
estado mmaskulinum interessante | | Substantiv | |
|
gute Fahrt! |
boa viagem! | | | |
|
gute Zeit f |
bons tempos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
gute Seele f |
bonachão m | | Substantiv | |
|
gute Esserin f |
boa-boca m,f | | Substantiv | |
|
alles Gute |
tudo de bom | | | |
|
gute Verträglichkeit f |
salubridade f | | Substantiv | |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
esconder os sentimentos | | Redewendung | |
|
die Güte haben |
fazer o favor de, ter a bondade de | | | |
|
gute Empfehlungen haben |
ter boas referências | | Redewendung | |
|
gute(s) Geschäft n |
figfigürlich américa (Bra) f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich gute Seele f
Charakter |
bonacheirão mmaskulinum, bonacheirona f | figfigürlich | Substantiv | |
|
gute(r) Freund m |
íntimo m | | Substantiv | |
|
gute(r) Freund m |
bom amigo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich gute Seele f |
boazinha f | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 15:39:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |