| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
selbst gemacht |
feito em casa | | | |
|
selbst gemacht |
feito por mim | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
sie haben gemacht |
(eles) fizeram | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
ich habe gemacht |
(eu) fiz | | | |
|
wir haben gemacht
(machen) |
(nós) fizemos | | | |
|
du hast gemacht |
fizeste | | | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
was haben Sie gemacht |
o que é que têm feito (Por) | | | |
|
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien |
De que é? | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
schlecht gemacht |
de carregação ffemininum (Bra) | | | |
|
gut gemacht |
jeitoso | | | |
|
was hast du gemacht |
que tens feito | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Mandou bem!
{Jugendsprache} | | | |
|
Das kann gemacht werden.
Handeln |
Isso pode ser feito. | | | |
|
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis |
O que você fez? Bra | | | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Bem feito! | | | |
|
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht |
estipulado | | | |
|
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten |
Ele fez de novo. | | | |
|
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation |
O que você fez antes? Bra | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik |
Bem feito! | | | |
|
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld |
Eu não fiz nada de errado! | | | |
|
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln |
Ele não fez nada. | | | |
|
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln |
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito? | | | |
|
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld |
Ele fez nada de ilegal. | | | |
|
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf |
O que você fez hoje? Bra | | | |
|
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv |
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto? | | | |
|
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln |
Eu o fiz. | | | |
|
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis |
O trabalho está feito. | | | |
|
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung |
Eu fiz a minha parte. | | | |
|
die Übersetzung ist noch nicht gemacht |
a tradução ainda não está feita | | Redewendung | |
|
In welcher Farbe ist es gemacht? |
De que cor é feito? | | | |
|
Am Morgen habe ich Gymnastik gemacht.
Tagesablauf |
Fiz ginástica pela manhã. | | | |
|
gerichtet, hergerichtet, fertig gemacht |
aprontado | | | |
|
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht |
Você sabe o que ele fez? Bra | | | |
|
Ist das jemals zuvor gemacht worden?
Handeln / (machen) |
Isso já foi feito antes? | | | |
|
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv |
Por que eu fiz isso? | | | |
|
Hast du deine Aufgaben (/ Hausaufgaben) gemacht?
Erziehung, Schule |
Você fez seus deveres? Bra | | | |
|
Ihm gefällt, was ich gemacht habe.
Vorlieben, Beurteilung |
Ele gosta do que fiz. | | | |
|
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit |
Sempre o fizemos assim. | | | |
|
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). |
O trabalho já está feito. | | | |
|
Das wurde extra (/ speziell) für dich gemacht.
Geschenk |
Isto foi feito especialmente para ti (/ você Bra ). | | | |
|
Wer sonst könnte es gemacht (/ getan) haben?
Handeln, Überlegung |
Quem mais poderia ter feito isso? | | | |
|
Was hättest du an meiner Stelle gemacht?
Handeln, Entschluss |
O que você faria em meu lugar? | | | |
|
Sag niemandem, dass ich das gemacht habe!
Geheimnis |
Não diga a ninguém que fiz isso! | | | |
|
Was habe ich falsch (/ verkehrt) gemacht?
Handeln, Irrtum |
O que eu fiz de errado? | | | |
|
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit |
Ele colocou uma cerca no jardim. | | | |
|
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl |
Isso me deixou muito triste. | | | |
|
Hast du das schon einmal gemacht?
Handeln |
Você já fez isso alguma vez? Bra | | | |
|
Ich weiß, was du gemacht hast.
Wissen, Handeln |
Eu sei o que você fez. Bra | | | |
|
Ich habe es schon gemacht (/ getan).
Handeln |
Já o fiz. | | | |
|
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten |
Nunca fiz isto na vida. | | | |
|
Was getan worden ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden.
Handeln, Ergebnis |
O que foi feito não pode ser desfeito. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:37:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |