pauker.at

Portugiesisch Deutsch gebundene Verbindung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Verbindung
f

Einlassung
Beispiel:seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m

(antiquado: relação)
Example:meter empenhos
Substantiv
Verbindung
f
parceriaSubstantiv
Verbindung
f
contato (Bra)
m
Substantiv
Verbindung
f
grêmioSubstantiv
Verbindung
f
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
relação
f
Substantiv
Verbindung
f
enlace
m
Substantiv
Verbindung
f
conectividade
f
Substantiv
Verbindung
f
conjugação
f
Substantiv
Verbindung
f
articulação
f
Substantiv
Verbindung
f
contacto (Por)
m
Substantiv
Verbindung
f
conexãoSubstantiv
Verbindung
f
correspondência
f
Substantiv
Verbindung
f
vínculo
m
Substantiv
Verbindung
f
conjunção
f
Substantiv
Verbindung
f
combinação
f
Substantiv
Verbindung
f
associaçãoSubstantiv
Verbindung
f
união f, uniõesSubstantiv
Verbindung
f
junção
f
Substantiv
Verbindung
f
união
f
Substantiv
Verbindung
f
vinculação fSubstantiv
aufnehmen (Verbindung:) estabelecerVerb
telefonische Verbindung
f
ligação f telefónicaSubstantiv
Verbindung habe estar em contato com
Verbindung habe estar em contacto com
fig Verbindung
f
conúbio
m
figSubstantiv
fig Verbindung
f
afeição
f
figSubstantiv
(Verbindung:) unterbrechen cortar
infor Verbindung
f
conexão
f
inforSubstantiv
chemi Verbindung
f
fusão
f
chemiSubstantiv
sich in Verbindung f setzen mit contactar (Por)
Fliege f (als Querschleife gebundene Krawatte) gravata-borboleta
sich in Verbindung f setzen mit entrar em contacto m (Por)
Verbindung f, Verkehrsverbindung
f
comunicação
f
Substantiv
Verbindung haben zu estar em contato com
außer Verbindung setzen isole
Verbindung f, Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
Verbindung f, Verbindungsstelle
f
junção
f
Substantiv
(Ordnung, Verbindung:) herstellen estabelecer
Verbindung f, Bindeglied
n
nexo
m
Substantiv
techn (Verbindung:) trennen desconectartechn
in Verbindung stehen comunicar
in Verbindung f stehen ter contacto m (Por)
Verbindung f, -en pl juntura
f
Substantiv
eine Verbindung f eingehen unir
fig Verbindung f zu afeição f porfig
in Verbindung f stehen ter contato m (Bra)
Verbindung f, Verbindungsstelle f, Naht
f
junta
f
Substantiv
in Verbindung stehen mit manter contato com
Verbindung f (a. chemi ) composto
m
chemiSubstantiv
fig Verbindung f zu afeição f afig
untereinander in Verbindung f stehen comunicar entre si
untereinander in Verbindung f treten comunicar entre si
die Verbindung f herstellen zu dar comunicação f para
in Verbindung f bringen mit aproximar (de)
Kontakt halten, in Verbindung bleiben manter contato
eine Verbindung von Computer zu Computer
Informatik
uma ligação de computador para computador
sich in Verbindung setzen mit
Kontakt
entrar em contacto (/ contato) com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 6:26:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken