auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch gebundene Verbindung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Verbindung
f
Einlassung
Beispiel:
seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m
(antiquado: relação)
Example:
meter empenhos
Substantiv
Verbindung
f
parceria
Substantiv
Verbindung
f
contato
(Bra)
m
Substantiv
Verbindung
f
grêmio
Substantiv
Verbindung
f
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
relação
f
Substantiv
Verbindung
f
enlace
m
Substantiv
Verbindung
f
conectividade
f
Substantiv
Verbindung
f
conjugação
f
Substantiv
Verbindung
f
articulação
f
Substantiv
Verbindung
f
contacto
(Por)
m
Substantiv
Verbindung
f
conexão
Substantiv
Verbindung
f
correspondência
f
Substantiv
Verbindung
f
vínculo
m
Substantiv
Verbindung
f
conjunção
f
Substantiv
Verbindung
f
combinação
f
Substantiv
Verbindung
f
associação
Substantiv
Verbindung
f
união
f
femininum
,
uniões
Substantiv
Verbindung
f
junção
f
Substantiv
Verbindung
f
união
f
Substantiv
Verbindung
f
vinculação
f
femininum
Substantiv
aufnehmen
(Verbindung:)
estabelecer
Verb
telefonische
Verbindung
f
ligação
f
femininum
telefónica
Substantiv
Verbindung
habe
estar
em
contato
com
Verbindung
habe
estar
em
contacto
com
fig
figürlich
Verbindung
f
conúbio
m
fig
figürlich
Substantiv
fig
figürlich
Verbindung
f
afeição
f
fig
figürlich
Substantiv
(Verbindung:)
unterbrechen
cortar
infor
Informatik
Verbindung
f
conexão
f
infor
Informatik
Substantiv
chemi
Chemie
Verbindung
f
fusão
f
chemi
Chemie
Substantiv
sich
in
Verbindung
f
femininum
setzen
mit
contactar
(Por)
Fliege
f
femininum
(als
Querschleife
gebundene
Krawatte)
gravata-borboleta
sich
in
Verbindung
f
femininum
setzen
mit
entrar
em
contacto
m
maskulinum
(Por)
Verbindung
f
femininum
,
Verkehrsverbindung
f
comunicação
f
Substantiv
Verbindung
haben
zu
estar
em
contato
com
außer
Verbindung
setzen
isole
Verbindung
f
femininum
,
Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
femininum
,
Verbindungsstelle
f
junção
f
Substantiv
(Ordnung,
Verbindung:)
herstellen
estabelecer
Verbindung
f
femininum
,
Bindeglied
n
nexo
m
Substantiv
techn
Technik
(Verbindung:)
trennen
desconectar
techn
Technik
in
Verbindung
stehen
comunicar
in
Verbindung
f
femininum
stehen
ter
contacto
m
maskulinum
(Por)
Verbindung
f
femininum
,
-en
pl
plural
juntura
f
Substantiv
eine
Verbindung
f
femininum
eingehen
unir
fig
figürlich
Verbindung
f
femininum
zu
afeição
f
femininum
por
fig
figürlich
in
Verbindung
f
femininum
stehen
ter
contato
m
maskulinum
(Bra)
Verbindung
f
femininum
,
Verbindungsstelle
f
femininum
,
Naht
f
junta
f
Substantiv
in
Verbindung
stehen
mit
manter
contato
com
Verbindung
f
femininum
(a.
chemi
Chemie
)
composto
m
chemi
Chemie
Substantiv
fig
figürlich
Verbindung
f
femininum
zu
afeição
f
femininum
a
fig
figürlich
untereinander
in
Verbindung
f
femininum
stehen
comunicar
entre
si
untereinander
in
Verbindung
f
femininum
treten
comunicar
entre
si
die
Verbindung
f
femininum
herstellen
zu
dar
comunicação
f
femininum
para
in
Verbindung
f
femininum
bringen
mit
aproximar
(de)
Kontakt
halten,
in
Verbindung
bleiben
manter
contato
eine
Verbindung
von
Computer
zu
Computer
Informatik
uma
ligação
de
computador
para
computador
sich
in
Verbindung
setzen
mit
Kontakt
entrar
em
contacto
(/
contato)
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 6:26:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X