pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab jmdm. die Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand f legen an levar a mão f a
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
die Preise herabsetzen cortar os preços
Hand... manual
Hand anato
f
mão
f
anatoSubstantiv
Hand anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
durch die pelas
durch die pelos
ich gab eu dava
Ich gab Eu dei
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
(Hand, Stimme:) erheben erguer
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
die Blätter fallen as folhas caem
jmd. die Hand drücken apertar a mão alguém
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
dental (die Zähne betreffend) dental
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Richtung f verlieren desorientar-se
die rechte Hand sein ser o braço direito
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 15:49:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken