pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab eine Spritze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Ich gab Eu dei
ich gab eu dava
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Spritze
f
seringa
f
Substantiv
Spritze
f
seringada
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
Er gab Ele deu
eine solche tal
er gab ele dava
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine algum adj
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
(Schädlingsbekämpfung:) Spritze
f
pulverizador
m
Substantiv
es gab houve
er gab dava
ich gab dava
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Er gab zu, das Geld gestohlen zu haben.
Diebstahl / (zugeben) (stehlen)
Ele confessou ter roubado o dinheiro.
eine Nachricht weiterleiten
Information, Kommunikation
transmitir uma mensagem
eine, einer, eines algum (pron.)
eine Anforderung erfüllen atender uma exigênciaRedewendung
eine Lösung finden dar um jeito (Bra)
eine neue Freundin uma nova amiga
eine Frage stellen fazer uma pergunta
eine Fehlgeburt haben abortar
eine schwierige Situation uma situação apurada
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
eine Rede schließen intransitiv perorar
(concluindo)
Verb
eine Bresche schlagen fazer mossas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 18:17:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken