| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am Samstag m |
no sábado m | | Substantiv | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
am nächsten Samstag |
no próximo sábado | | | |
|
(Leben:) geruhsam, sorglos |
descansado | | | |
|
wüst |
(a. Leben:) desregrado | | Adjektiv | |
|
geistige(s) Leben n |
espiritualidade f | | Substantiv | |
|
lockere(s) Leben n |
mancebia ffemininum (hist.) | | Substantiv | |
|
zusammenleben/ leben mit |
conviver | | | |
|
am 12. August m |
no dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
leben |
ter vida | | Verb | |
|
leben |
viver | | | |
|
erhielt |
recebemos | | | |
|
leben |
espirar | | | |
|
Er lebt noch.
(leben) |
Ele ainda está vivo. | | | |
|
Recht nneutrum auf Leben |
direito mmaskulinum à vida | | | |
|
auf Leben und Tod |
para a vida e para a morte | | | |
|
am Leben nneutrum sein |
estar vivo | | | |
|
aushauchen, ausströmen, atmen, leben |
espirar | | | |
|
Ausschlag mmaskulinum am Mundwinkel |
boqueira f | | Substantiv | |
|
am Vorabend mmaskulinum (Gen) |
em vésperas f, plfemininum, plural de | | | |
|
auf jemandes Kosten leben |
viver à custa de alguém | | | |
|
Leben nneutrum zu zweit |
vida ffemininum a dois | | | |
|
von Luft und Liebe leben |
viver de amor e brisas | | | |
|
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt |
Ninguém foi deixado vivo. | | | |
|
Passionsfeierlichkeiten f,pl am Gründonnerstag |
Endoenças f, pl
(Por) | religReligion | Substantiv | |
|
das Leben geht weiter |
a vida continua | | | |
|
figfigürlich in Tag hinein leben m |
figfigürlich andar de mãos na algibeira | figfigürlich | Substantiv | |
|
für sein Leben gern haben |
morrer-se por | | | |
|
in Lebensgemeinschaft ffemininum leben mit |
amancebar-se com | | | |
|
herrlich und in Freuden leben |
viver à grande | | Redewendung | |
|
(Leben:) zu Ende nneutrum gehen |
declinar | | | |
|
am grössten |
muito major | | | |
|
unvernünftig leben |
desgovernar-se | | | |
|
am Fenster n |
na janela f | | Substantiv | |
|
ausschweifend leben |
viver em farra, viver no deboche | | | |
|
am weitesten |
mais distante | | | |
|
liederlich leben |
viver em farra, viver no deboche | | | |
|
(Leben:) auslöschen |
afogar | | | |
|
am Meer |
à beira-mar | | | |
|
liederlich leben intransitiv |
tripudiar figfigürlich
(na vida) | figfigürlich | Verb | |
|
(Leben:) führen |
passar | | | |
|
ausschweifend leben |
viver no deboche | | | |
|
(Leben:) armselig |
arrastado | | | |
|
zusammen leben |
viver junto | | | |
|
tägliche Leben n |
dia-a-dia m | | Substantiv | |
|
am Nachmittag m |
à tarde f | | Substantiv | |
|
wohnen, leben |
viver | | | |
|
(Leben:) unstet |
descontínuo | | | |
|
am Nachmittag m |
de tarde f | | Substantiv | |
|
mein Leben f |
minha vida f | | Substantiv | |
|
(Leben:) unbeschwert |
desafogado | | | |
|
am Wegrand |
à beira do caminho | | | |
|
außerirdisches Leben n |
vida ffemininum extraterrestre | | Substantiv | |
|
am Schluss m |
na cauda f | | Substantiv | |
|
zusammen leben |
(wohnen:) morar junto | | | |
|
am Flughafen m |
no aeroporto m | | Substantiv | |
|
am Treffpunkt |
ao encontro | | | |
|
am Sonntag m |
no domingo m | | Substantiv | |
|
am Himmel m |
no céu mmaskulinum, no firmamento m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:54:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |