pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein vernichtendes Urteil fällen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Falle
f
alçapãoSubstantiv
Dekl. Falle
f
armadilha
f
Substantiv
Dekl. Falle
f

(Hinterhalt)
armação f ugs (Bra)
(armadilha)
Substantiv
Dekl. Urteil
n
julgamentoSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Fall
m
ocorrênciaSubstantiv
Dekl. Fall
m
quedaSubstantiv
Dekl. Fall
m
caso
m
Substantiv
Dekl. Fall
m
acontecimento
m
Substantiv
sich ein Urteil n bilden formar parecer
m
Substantiv
sich ein Urteil n bilden avaliar
ein Urteil fällen
Gericht
pronunciar uma sentençaRedewendung
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
sich ein Urteil n bilden über (Akk.) avaliar de
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
in Ohnmacht f fallen desmaiar
ein Urteil n fällen über julgar
(Urteil:) vollstreckt executado
(Urteil:) vollstrecken cumprir
(Urteil:) abgewogen ponderado
(Urteil:) sprechen pronunciar
(Schatten:) fallen projectar-se (Por)
fallen, stürzen baquear
sie fallen caem
fallen lassen largar
fallen, fallen lassen abater
hinschlagen (fallen) espalhar-se
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
fällen (Urteil, recht ) pronunciarrechtVerb
(Urteil:) fällen lavrar
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
sich fallen lassen descambar
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
(Maschen:) fallen lassen tresmalhar
ugs lästig fallen seringar
fallen in (Akk.) descair em
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
lästig fallen (Dat.) arreliar
die Blätter fallen as folhas caem
ein Programm aufrufen chamar um programa
ein freies Zimmer um quarto vago
fallen
(Preis, Temperatur)
descer
(pre
fallen caindo (gerundium von ''cair'')
fallen calhar
fallen ruir
fallen tombar
fallen gota
f
Substantiv
fallen dar uma queda
f
Substantiv
fallen cair
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
in Ohnmacht f fallen perder os sentidos m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:15:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken