auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ein vernichtendes Urteil fällen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
alçapão
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
armadilha
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
(Hinterhalt)
armação
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
(armadilha)
Substantiv
Dekl.
Urteil
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Urteil
die
Urteile
Genitiv
des
Urteils
der
Urteile
Dativ
dem
Urteil
den
Urteilen
Akkusativ
das
Urteil
die
Urteile
julgamento
Substantiv
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
ocorrência
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
queda
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
caso
m
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
acontecimento
m
Substantiv
sich
ein
Urteil
n
neutrum
bilden
formar
parecer
m
Substantiv
sich
ein
Urteil
n
neutrum
bilden
avaliar
ein
Urteil
fällen
Gericht
pronunciar
uma
sentença
Redewendung
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
sich
ein
Urteil
n
neutrum
bilden
über
(Akk.)
avaliar
de
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
(in
ein
Internat:)
geben
internar
in
Ohnmacht
f
femininum
fallen
desmaiar
ein
Urteil
n
neutrum
fällen
über
julgar
(Urteil:)
vollstreckt
executado
(Urteil:)
vollstrecken
cumprir
(Urteil:)
abgewogen
ponderado
(Urteil:)
sprechen
pronunciar
(Schatten:)
fallen
projectar-se
(Por)
fallen,
stürzen
baquear
sie
fallen
caem
fallen
lassen
largar
fallen,
fallen
lassen
abater
hinschlagen
(fallen)
espalhar-se
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
fällen
(Urteil,
recht
Recht
)
pronunciar
recht
Recht
Verb
(Urteil:)
fällen
lavrar
j-m
zur
Last
f
femininum
fallen
ser
uma
carga
f
femininum
para
alg.
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
(ein
Amt:)
antreten
assumir
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
sich
fallen
lassen
descambar
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
(Maschen:)
fallen
lassen
tresmalhar
ugs
umgangssprachlich
lästig
fallen
seringar
fallen
in
(Akk.)
descair
em
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
lästig
fallen
(Dat.)
arreliar
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
fallen
(Preis, Temperatur)
▶
descer
(pre
fallen
caindo
(gerundium
von
''cair'')
fallen
calhar
fallen
ruir
fallen
tombar
fallen
gota
f
Substantiv
fallen
dar
uma
queda
f
Substantiv
fallen
▶
cair
ein
schlechtes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
pesada
Redewendung
ein
Girokonto
n
neutrum
eröffnen
abrir
uma
conta
f
femininum
à
ordem
(Por)
Redewendung
in
Ohnmacht
f
femininum
fallen
perder
os
sentidos
m, pl
maskulinum, plural
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:15:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X