| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
Dekl. Förderung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promoção f | | Substantiv | |
|
sportSport ein Tor nneutrum schießen |
marcar um golo mmaskulinum (Por) | sportSport | Substantiv | |
|
Dekl. Geschöpf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | ein reizendes Geschöpf | | ein Geschöpf Gottes |
|
criatura f Beispiel: | uma criatura encantadora | | uma criatura de Deus |
| | Substantiv | |
|
(Fußball:) schießen |
chutar | | | |
|
militMilitär schießen |
desfechar | militMilitär | | |
|
ziehen, schießen |
tirar | | | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
(in ein Amt:) einführen |
instalar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
schießen, Schuss abgeben |
disparar | | | |
|
(Pfeil:) abschießen, schießen |
desferir | | | |
|
Feuer eröffnen, schießen |
abrir o fogo | | | |
|
werfen, schießen, schleudern |
atirar | | | |
|
(mit Schrot:) schießen |
chumbar | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen |
atirar | | | |
|
gut schießen |
ter boa pontaria f | | Substantiv | |
|
(Fußball:) kicken, schießen |
chutar | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma solução ffemininum de emergência | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma saída ffemininum de emergência | | | |
|
schießen sportSport, schätzen ugsumgangssprachlich |
chutar | sportSport | | |
|
figfigürlich Bock schießen bei m |
cincar em | figfigürlich | Substantiv | |
|
sportSport schießen auf (Akk.) |
atirar a | sportSport | | |
|
einen Bock mmaskulinum schießen figfigürlich |
cometer uma gafe ffemininum ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar contra | | | |
|
figfigürlich einen Bock mmaskulinum schießen |
cincar | figfigürlich | | |
|
ein freies Zimmer |
um quarto vago | | | |
|
ein Programm aufrufen |
chamar um programa | | | |
|
(ein Amt:) antreten |
assumir | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
(ein)lagern, aufspeichern |
armazenar | | | |
|
So ein Scheißdreck!
Verwünschung |
Puta merda! (Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
ein Tor schießen |
golear (Bra) | sportSport | Verb | |
|
die Zügel m, plmaskulinum, plural schießen lassen |
dar rédeas f, plfemininum, plural | | | |
|
ein trauriges Gesicht haben |
estar com cara de enterro figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Interview nneutrum führen n |
fazer uma entrevista f | | Substantiv | |
|
ein schlechtes Gewissen haben |
ter a consciência pesada | | Redewendung | |
|
ein Konto nneutrum führen |
escriturar uma conta f | | Substantiv | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
expedir um telegrama m | | Substantiv | |
|
ein Einsehen nneutrum haben |
ter juízo, ser razoável | | | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein gutes Gewissen haben |
ter a consciência tranquila | | Redewendung | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
instaurar uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein wunder Punkt figfigürlich |
um ponto fraco figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein für alle Mal n |
de uma vez ffemininum por todas | | Substantiv | |
|
ein Sorgenkind nneutrum sein |
dar muito cuidado mmaskulinum (Por) | | | |
|
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik |
Eu sou um idiota. | | | |
|
ein Mittel gegen Ungeziefer |
um remédio contra os parasitas | | Redewendung | |
|
ein für alle Mal n |
de uma vez ffemininum para sempre | | Substantiv | |
|
jemandem ein Lob ausprechen |
fazer um elogio a alguém | | Redewendung | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr uma acção ffemininum (Por) | | | |
|
ein Hindernis nneutrum bilden |
empecer | | | |
|
ein Girokonto nneutrum eröffnen |
abrir uma conta ffemininum à ordem (Por) | | Redewendung | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr (od. instaurar) uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein Amt nneutrum antreten |
tomar posse ffemininum de | | | |
|
ein Recht nneutrum abtreten |
ceder um direito m | | Substantiv | |
|
(wie ein Pfau:) einherstolzieren |
apavonar | | | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
mandar um telegrama m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 6:05:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |