pauker.at

Portugiesisch Deutsch dritten Welt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Welt... mundano m, mundana fAdjektiv
Welt
f
mundo
m
Substantiv
Welt
f
o mundoSubstantiv
Welt
f
mundoSubstantiv
Welt... mundial
Welt
f
universo
m
Substantiv
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
Dritte-Welt-... terceiro-mundista
Alte Welt
f
mundo m velhoSubstantiv
(Welt-) Stadt
f
urbe
f
Substantiv
Dritte Welt
f
Terceiro Mundo
m
Substantiv
alle Welt
f
toda a gente
f
Substantiv
dritte Welt terceiro mundo
die ganze Welt todo o mundo
fig alle Welt
f
todo o mundo
m
figSubstantiv
irdische Welt, Diesseits mundo terrano
zur Welt bringen parir
auf der Welt no mundo
Erde f (Welt) mundo
vornehm (Welt:) elegante, aristocráticoAdjektiv
zur Welt bringen dar à luz
die ganze Welt
f
todo o mundo
m
Substantiv
zur Welt f kommen chegar à luz
f
Substantiv
zur Welt f bringen dar à luz
f
Substantiv
in der ganzen Welt
Lokalisation
mundialmente
auf der ganzen Welt
Lokalisation
no mundo inteiro
das Ende der Welt o fim do mundo
auf der ganzen Welt
f
no mundo m inteiroSubstantiv
am Arsch der Welt cafundó-de-judas (Bra)
Ende n der Welt fim m do mundo
ugs Nabel m der Welt umbigo m do mundoRedewendung
gebären, entbinden, zur Welt bringen parir, partejar, dar à luz
wohnen (am Ende der Welt) morar (em casa do diabo)Redewendung
in der Welt f herumkommen correr o mundo
m
Substantiv
die halbe Welt f fig meio mundo m figfig
Studentin f des dritten Jahres terceiranista m,f
am Arsch der Welt ugs em Cascos de Rolha ugsRedewendung
am Arsch der Welt ugs no cu do mundo ugs
(Bra)
am Arsch der Welt ugs no cu de Judas ugs
(Por)
Redewendung
Ich wohne im dritten Stock.
Wohnen
Moro no terceiro andar.
Sie kam auf den dritten Platz.
Wettkampf
Ela foi a terceira colocada.sportRedewendung
rund um die Welt à volta do mundo
nicht um alles in der Welt
Ablehnung
(nem) por nada neste mundoRedewendung
sport er kam auf den dritten Platz ele foi o terceiro colocadosportRedewendung
am Ende n der Welt liegen fam
Lokalisation
ficar em Cascos de Rolha fam
das Licht der Welt erblicken
Geburt
abrir os olhos à luz
das Licht der Welt erblicken
Geburt
abrir os olhos ao dia
das Licht n der Welt erblicken
Geburt
vir à luz
f
Substantiv
Du musst die Welt nicht verstehen, du musst nur deinen Weg in ihr finden.
Spruch, Orientierung
Você não tem de entender o mundo, tem de encontrar o seu caminho.
"Ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Welt." (Matthäus 28,20)
Bibel
"Estou convosco todos os dias até à consumação do século." (Mateus 28,20)
Denn also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. (Johannes 3,16)
Bibel

Luther-Bibel, 1984
Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mais tenha a vida eterna. (João 3,16)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 17:58:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken