pauker.at

Portugiesisch Deutsch den Bach runtergehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Bach
m
córrego m (Bra)Substantiv
Dekl. Bach
m
regato
m
Substantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Bach m runtergehen fig ugs ir tudo raso ugsfig
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
fig Bach runtergehen
m
ugs ir-se à vela
f
figSubstantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Bach
m
ribeiro, riachoSubstantiv
den aos
Bach
m
ribeiro
m
Substantiv
Bach
m
arroio
m
Substantiv
Bach
m
ribeiroSubstantiv
Bach
m
riacho
m
Substantiv
runtergehen descer
den desta
den ao
den da
den do
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Ausschlag m geben desempatar
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Vorsitz m führen presidir
in den Mund m nehmen abocar
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
jemandem den Spitznamen m ... geben alcunhar alguém de ...
um den Verstand m bringen alucinar
an den Mund m nehmen abocar
den Maulkorb m abnehmen (Dat.) desaçaimar, desaçamar
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
fig den Bach m runter rio m abaixofig
Versetzung f in den Ruhestand aposentação
f
Substantiv
den Geschmack m annehmen von tomar ressaibo m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:01:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken