| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Vertrag mmaskulinum, Kontrakt m |
contrato m | | Substantiv | |
|
Kontrakt m |
contrato m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contrato m | | Substantiv | |
|
Traktat n |
contrato | | Substantiv | |
|
Zeitvertrag m |
contrato a termo certo m | | Substantiv | |
|
Kündigungsfrist f
Vertrag, jur |
prazo de denúncia (do contrato) m | | Substantiv | |
|
Geheimbündnis n |
contrato sigiloso m | | Substantiv | |
|
Rahmenvertrag m |
contrato-quadro m | | Substantiv | |
|
rechtRecht Vertrag mit Zufallsklausel m |
contrato aleatório m | rechtRecht | Substantiv | |
|
Vorvertrag, vorläufige Übereinkunft |
contrato-promessa | | | |
|
Traktat n |
pacto, contrato | | Substantiv | |
|
Geheimvertrag m |
contrato sigiloso m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o contrato | | Substantiv | |
|
Dekl. Vertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pacto, contrato | | Substantiv | |
|
Anstellungsvertrag mmaskulinum (-s, e) |
contrato mmaskulinum de trabalho (oder emprego) | | | |
|
Dekl. Arbeitsvertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Arbeitsrecht, Vertrag |
contrato mmaskulinum de trabalho | | Substantiv | |
|
Tarifvertrag m |
contrato coletivo (Bra) m | | Substantiv | |
|
Probevertrag m |
contrato à experiência m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mietvertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contrato mmaskulinum de arrendamento | | Substantiv | |
|
Ehevertrag m |
contrato mmaskulinum nupcial | | Substantiv | |
|
Tarifvertrag m |
contrato colectivo (Por) m | | Substantiv | |
|
unbefristete(r) Vertrag m |
contrato mmaskulinum permanente | | Substantiv | |
|
einen Vertrag mmaskulinum abschließen |
fazer um contrato m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mietvertrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contrato de arrendamento | | Substantiv | |
|
einen Vertrag mmaskulinum schließen |
concluir um contrato m | | Substantiv | |
|
nichtiger Vertrag m |
contrato mmaskulinum nulo | | Substantiv | |
|
Zeitvertrag m |
contrato a tempo m | | Substantiv | |
|
einen Vertrag mmaskulinum schließen |
fazer um contrato m | | Substantiv | |
|
Sozialvertrag m |
contrato mmaskulinum social | | Substantiv | |
|
Gesellschaftsvertrag m |
contrato de sociedade m | | Substantiv | |
|
rechtRecht Vertragsumstände m, plmaskulinum, plural, Umstände Vertrags m, pl |
vicissitudes do contrato f | rechtRecht | Substantiv | |
|
vertragsmäßig adjAdjektiv rechtRecht |
conforme adjAdjektiv ao contrato | rechtRecht | | |
|
Kaufvertrag m |
contrato mmaskulinum de compra | | Substantiv | |
|
Rahmenvertrag mmaskulinum, Rahmentarifvertrag m |
convenção-quadro ffemininum, contrato-quadro m | | Substantiv | |
|
Versicherungsvertrag m
Versicherung |
contrato mmaskulinum de seguro | | Substantiv | |
|
laufender Vertrag m |
contrato mmaskulinum em curso | | Substantiv | |
|
Mietvertrag mmaskulinum, Pachtvertrag m |
contrato mmaskulinum de arrendamento | | Substantiv | |
|
vertragsgemäß adjAdjektiv |
conforme adjAdjektiv ao contrato | | | |
|
vertragswidrig adjAdjektiv rechtRecht |
contrário adjAdjektiv ao contrato | rechtRecht | | |
|
Aufkündigung ffemininum des Vertrages
Vertrag |
rescisão ffemininum do contrato | | | |
|
Ehevertrag m |
contrato mmaskulinum de casamento | | Substantiv | |
|
Vertragsbruch m |
violação ffemininum de contrato | rechtRecht | Substantiv | |
|
Zeitvertrag m |
contrato mmaskulinum a prazo | | Substantiv | |
|
Dienstvertrag m |
contrato mmaskulinum de trabalho | | Substantiv | |
|
Vertrag mmaskulinum auf Probe |
contrato mmaskulinum à experiência | | | |
|
Tarifvertrag m |
contrato colectivo de trabalho (Por) m | | Substantiv | |
|
Lebensversicherungsvertrag m
Versicherung |
contrato mmaskulinum de seguro de vida | | Substantiv | |
|
Generationenvertrag m |
contrato mmaskulinum social entre gerações | politPolitik | Substantiv | |
|
befristeter Vertrag m |
contrato mmaskulinum a termo certo | | Substantiv | |
|
Tarifvertrag m |
contrato coletivo de trabalho (Bra) m | | Substantiv | |
|
Tarifvertrag m |
contrato mmaskulinum colectivo (Por), contrato mmaskulinum coletivo (Bra) | | Substantiv | |
|
Es ist klar, dass ich meinen Vertrag erfüllen werde. |
É claro que vou cumprir meu contrato. | | | |
|
Sie haben ihren Vertrag mmaskulinum verlängert |
você prorrogou 3. EZ (preterito perfeito) seu contrato m | | Substantiv | |
|
Auflösung f
(Vertrag) |
anulação f
(de contrato) | | Substantiv | |
|
dickleibige
z.B "Ein dickleibiger Vertrag" é o caso de um contrato de adesão com muitas cláusulas. |
corpulento | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:49:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |